거뜬하다 (A) - 1. być bezproblemowym; nie stanowić problemu; z łatwością, bez problemu, bez trudności, lekko, jak z płatka 2. być odprężonym, odświeżonym, orzeźwionym, świeżym; czuć/poczuć się świeżo

Wymowa/발음

[거뜬하다]

Zapis ideograficzny/한자

[-]

N이/가 거뜬하다 – 1. N jest bezproblemowy; N nie stanowi problemu 2. N jest odprężony, odświeżony, orzeźwiony, świeży

N – rzeczowniki nieżywotne

  1. być bezproblemowym; nie stanowić problemu; z łatwością, bez problemu, bez trudności, lekko, jak z płatka

거뜬하게 고치다. – z łatwością CO naprawiać/naprawić

거뜬하게 끝내다. – kończyć/skończyć CO z łatwością

거뜬하게 들다. – podnosić/podnieść CO/KOGO z łatwością

거뜬하게 이기다. – zwyciężać/zwyciężyć/wygrywać/wygrać z łatwością

거뜬한 일 – łatwa/bezproblemowa kwestia/sprawa

 

농구시합에서 우리 반이 거뜬하게 이겼어요. – Nasza drużyna bez problemu/z łatwością wygrała mecz koszykówki.

야넥은 유치원생인데 자기 이름을 거뜬하게 쓸 수 있어요. – Janek jest przedszkolakiem, a już z łatwością/bez problemu umie napisać swoje imię.

학교까지 걸어가도 십 분이면 거뜬해요. – Nawet idąc pieszo wystarczy 10 minut na dojście do szkoły. (dosł. „Nawet jeśli iść do szkoły pieszo to jeśli jest 10 minut to nie ma problemu.”)

할아버지가 마라톤을 거뜬하게 완주하셨어요. – Dziadek bez problemu/z łatwością ukończył maraton.

 

  1. być odprężonym, odświeżonym, orzeźwionym, świeżym; czuć/poczuć się świeżo

거뜬한 기분 – samopoczucie osoby, która poczuła/czuje odprężenie

머리가 거뜬하다. – KTO czuje odprężenie; KTO czuje się świeżo; KTO ma świeżą gło1)wę (dosł. „głowa jest odprężona”)

몸이 거뜬하다. – KTO czuje fizyczne odprężenie (dosł. „ciało/organizm jest odprężone”)

 

잘 자고 일어나면 거뜬할 거야. – Będziesz odprężony, jeśli się dobrze wyśpisz.

밤새 기차를 타고 왔어도, 뜨거운 물로 샤워를 하면 거뜬할 거야. – Nawet jeśli całą noc spędziłeś w podróży pociągiem to gorący prysznic cię odpręży. (dosł. „Jeśli weźmiesz gorący prysznic to, nawet po całonocnej podróży pociągiem, poczujesz się świeżo/poczujesz odprężenie.”)

거뜬히 (ADV) – z łatwością, bez problemu

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

거뜬합니다

거뜬해요

거뜬했다/하였다

거뜬하면

거뜬하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

거뜬하니까

거뜬하지만

거뜬해서/하여서

거뜬할

거뜬한