걱정스럽다 (A) - wydawać się KOMU powodem do zmartwienia, martwiącym dla KOGO; zmartwionym; martwić się

Wymowa/발음

[걱쩡스럽따]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/가 걱정스럽다

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

N1은/는 N2이/가 걱정스럽다 – N1 martwi się o N2; N2 jest powodem zmartwienia dla N1

N1 – rzeczowniki osobowe

N2 – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

N은/는 Vㄹ/을까 걱정스럽다 – N martwi się o V

N1 – rzeczowniki osobowe

V - czasowniki

N은/는 V지(나) 않을지 걱정스럽다 – N martwi się o nie zrobienie V

N1 – rzeczowniki osobowe

V - czasowniki

N이/가 V기가 걱정스럽다 – N martwi się o V

N – rzeczowniki osobowe

V - czasowniki

wydawać się KOMU powodem do zmartwienia, martwiącym dla KOGO; zmartwionym; martwić się

 

걱정스러운 눈 – zmartwiony wzrok

걱정스러운 듯 – jakby ze zmartwieniem; jakby się martwiąc

걱정스러운 목소리 – zmartwiony głos

걱정스러운 문제 – problem/kwestia, który jest powodem zmartwień

걱정스러운 사실 – fakt/prawda, która jest powodem zmartwień

걱정스러운 얼굴 – zmartwiona twarz

걱정스러운 일 – zdarzenie/kwestia/praca, która jest powodem do zmartwień

걱정스러운 표정 – zmartwiony wyraz twarzy

걱정스러운 현상 – zjawisko/fenomen, które jest powodem do zmartwień

걱정스럽게 바라보다. – patrzeć/obserwować ze zmartwieniem

건강이 걱정스럽다. – KTO martwi się o zdrowie

겨울 넘기기가 걱정스럽다. – KTO martwi się, jak przetrwa zimę (dosł. „przetrwanie zimy jest powodem zmartwienia”)

계속될까 걱정스럽다. – KTO martwi się, czy uda się kontynuować  KTO martwi się, czy CO będzie kontynuowane

상처를 받을까 걱정스럽다. – KTO martwi się, czy aby się nie zrani

아들이 걱정스럽다. – KTO martwi się o syna

어떻게 될까 걱정스럽다. – KTO martwi się, co się stanie

자식이 걱정스럽다. – KTO martwi się o dzieci

혼자 남겨 두기가 걱정스럽다. – KTO martwi się o zostawienie KOGO samego; KTO martwi się, że zostanie sam

 

그는 어린 딸을 혼자 보내기가 걱정스러웠다. – Martwił się o to, że wysłał małą córkę samą.

내년 물가에 대해서 걱정스러운 예측이 많아요. – Jest wiele niepokojących/napawających niepokojem prognoz dotyczących cen w przyszłym roku.

어머니의 건강이 걱정스럽습니다. – Martwię się o zdrowie matki.

우산을 안 갖고 나왔는데, 비가 오지 않을지 걱정스럽다.- Nie wzięłam parasola i martwię się, czy aby nie będzie padać.

친구가 걱정스러운 목소리로 전화를 해서 깜짝 놀랐다. – Byłam zaskoczona, bo kolega zadzwonił i mówił zmartwionym głosem.

걱정 (N) – zmartwienie

걱정스레 (ADV) - martwiąc się

- ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

- 고

걱정스럽습니다

걱정스러워요

걱정스러웠다

걱정스러우면

걱정스럽고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

걱정스러우니까

걱정스럽지만

걱정스러워서

걱정스러울

걱정스러운