N이/가 행복하다 – N jest szczęśliwy; N jest uszczęśliwiony/zadowolony
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
być szczęśliwym; uszczęśliwionym, zadowolonym
아이들이 행복한 도시 – miasto, w którym dzieci są szczęśliwe
행복하게 살다. – żyć szczęśliwie/w szczęściu
행복한 가족 – szczęśliwa rodzina
행복한 도시 – szczęśliwe miasto; miasto, którego mieszkańcy są szczęśliwi
행복한 부부 – szczęśliwe małżeństwo
행복한 사람 – szczęśliwy człowiek/ludzie
행복한 사회 – szczęśliwe społeczeństwo
행복한 생활/삶 – szczęśliwe życie
행복한 순간 – szczęśliwy moment /chwila
행복한 시간 – szczęśliwy czas
행복한 얼굴/표정 – szczęśliwa mina; twarz/mina osoby szczęśliwej/zadowolonej; twarz na której maluje się szczęście
두 사람은 30년 전에 결혼했으며, 그 후 별다른 문제없이 행복하게 살고 있다. – Trzydzieści lat temu wzięli ślub i od tego czasu żyją szczęśliwie, bez większych problemów.
먼 이국 땅에서 내내 건강하시고 행복하시기를 기원합니다. – Życzę pani/panu/państwu, żebyście zawsze byli zdrowi i szczęśliwi na dalekiej obczyźnie.
사랑은 사람을 행복하게 합니다. – Miłość czyni ludzi szczęśliwymi./Miłość sprawia, że ludzie są szczęśliwi.
알라와 알렉은 행복한 가정을 이루었습니다. – Ala i Alek stworzyli szczęśliwą rodzinę.
저는 베아타가 행복하게 살기를 진심으로 바랍니다. – Z całego serca życzę Beacie szczęścia w życiu. (dosł. „Ja szczerze/z całego serca mam nadzieję/życzę, że Beata będzie żyła szczęśliwie/w szczęściu.”)
큰 부자가 아니더라도 자기 생활에 만족하면서 행복하고 넉넉하게 사는 사람들도 많아요. – Jest wielu ludzi, którzy żyją dostatnio i szczęśliwie, zadowoleni z życia, mimo, że nie są bardzo bogaci.
행복 [幸福] (N) – szczęście
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
행복합니다 |
행복해요 |
행복했다/하였다 |
행복하면 |
행복하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
행복하니까 |
행복하지만 |
행복해서/하여서 |
행복할 |
행복한 |