둘러싸다 (V)

Wymowa/발음

[둘러싸다]

Zapis ideograficzny/한자

[-]
  1. owijać/owinąć, osłaniać/osłonić, okrywać/okryć szczelnie

겹겹이 둘러싸다. – okrywać/okryć owijać/owinąć CO warstwowo

김장독을 비닐로 둘러싸다. – owijać/owinąć folią garnek z kimchi

수건으로 얼굴을 둘러싸다. – owijać/owinąć twarz ręcznikiem

얼굴에 수건을 둘러싸다. – owijać/owinąć ręcznik wokół twarzy

유리병을 솜으로 둘러싸다. – owijać/owinąć szklaną butelkę bawełnianym materiałem

 

보제나가 아기를 담요로 잘 둘러 싸서 안고 나갔다. – Bożena owinęła dziecko chustą/w chustę i wyszła.

 

  1. okrążać/okrążyć, otaczać/otoczyć, zamykać/zamknąć CO na określonym obszarze

경찰이 시위대를 둘러싸다. – policja otacza miejsce demonstracji

나무가 저수지를 둘러싸다. – drzewa otaczają akwen/zalew/zbiornik retencyjny

산이 마을을 둘러싸다. – góry otaczają wioskę

성벽이 마을을 둘러싸다. – mury zamkowe otaczają wioskę może tylko „mury”? bo zamek to nie wioska, albo wyrzućmy

 

저 마을은 나무가 둘러싸고 있어서 경치가 좋다. –Tę wioskę otaczają drzewa, więc widoki są ładne.

 

  1. CO jest w centrum uwagi, skupiać się/koncentrować wokół CZEGO

돈을 둘러싼 시비 – kłótnia o pieniądze (dosł. „wokół pieniędzy”)

영토를 둘러싼 분쟁 – konflikt o terytorium (dosł. „wokół terytorium”)

주차 문제를 둘러싼 논쟁 – spór o parkowanie (dosł. „wokół kwestii parkowania”)

문제를 둘러싼 의견 – poglądy wokół tej kwestii

유산을 둘러싼 다툼 – awantura o majątek

 

역사적으로 이 지역에서는 영토를 둘러싼 분쟁이 끊이지 않았다. – Historycznie, na tym terenie trwa nieskończony spóro terytorium.

둘러싸이다 (V)

 

–ㅂ니다/습니다

–아요/어요

–았다/었다

–(으)면

–고

둘러쌉니다

둘러싸요

둘러쌌다

둘러싸면

둘러싸고

–(으)니까

–지만

–아서/어서

–(으)ㄹ

–는

둘러싸니까

둘러싸지만

둘러싸서

둘러쌀

둘러싸는

– (으) 세요

_(으)ㄹ까요?

– (으)ㅂ시다.

– ㄴ/는다

– 시

둘러싸세요

둘러쌀까요

둘러쌉시다

둘러싼

둘러싸시다