N이/가 두툼하다 – N jest dość/całkiem gruby
N – rzeczowniki nieżywotne
być całkiem/dość grubym
두툼한 겨울 옷차림 – dość grube zimowe ubranie
두툼한 머플러 – dość gruby szalik
두툼한 이불 – dość gruba kołdra
두툼한 봉투 – dość gruba/wypełniona pieniędzmi koperta
두툼한 뿌리 – całkiem gruby korzeń
두툼한 손 – całkiem gruba dłoń
두툼한 수건 – dość gruby ręcznik
두툼한 옷 – całkiem grube ubranie
두툼한 우편물 – dość gruby list/przesyłka/koperta
두툼한 유리 – całkiem grube szkło
두툼한 돈 뭉치 – dość gruby plik banknotów
두툼한 지갑 – dość gruby portfel
두툼한 커튼 – całkiem grube zasłony
옷감이 두툼하다. – tkanina jest dość gruba
입술이 두툼하다 – wargi/usta są dość grube
이 코트는 옷감이 두툼해서 아주 따뜻해요. - Ten płaszcz jest bardzo ciepły, bo uszyto go z dość grubej tkaniny. (dosł. „tkanina jest dość gruba”)
커튼을 두툼한 것으로 바꾸었더니 방이 어두워졌어요. - W pokoju zrobiło się ciemniej po tym, jak zmieniłem zasłony na grubsze. (dosł. „zasłony zmieniłem na dość grube”)
이 수건은 너무 두툼해서 한번 젖으면 잘 마르지 않아요. - Ten ręcznik jest dość gruby, więc nie schnie dobrze, gdy nasiąknie wodą.
두툼히 (ADV) – dość/całkiem grubo
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
두툼합니다 |
두툼해요 |
두툼했다 |
두툼하면 |
두툼하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
두툼하니까 |
두툼하지만 |
두툼해서 |
두툼할 |
두툼한 |