견해를 묻다. – pytać o poglądy
궁금해서 묻다. – pytać z ciekawości
길을 묻다. – pytać o drogę
답을 묻다. – prosić o odpowiedź
묻는 말 – pytanie, zapytanie (dosł. „słowa zapytania”)
방법에 대해/서 묻다. – pytać o sposób/sposoby
방법을 묻다. – pytać o sposób
선생님께 정답을 묻다. – poprosić nauczyciela o poprawną odpowiedź
안부를 묻다. – pytać o to, jak KTO się miewa
이유를 묻다. – pytać o powód/powody
지나가는 사람에게 길을 묻다. – pytać/zapytać przechodnia o drogę
가는지(를) 묻다. – pytać czy KTO idzie/jedzie
머리가 기냐고 묻다. – pytać, czy KTO ma długie włosy
먹었느냐고 묻다. – pytać, czy KTO zjadł
무엇을 하느냐고 묻다. – pytać, co KTO robi
어려운지(를) 묻다. – pytać, czy CO jest trudne/KOMU jest trudno/ciężko
주잔나가 지나가는 사람에게 역으로 가는 길을 묻고 있어요. – Zuzanna właśnie pyta przechodnia o drogę na dworzec/stację.
책을 읽다가 모르는 단어가 있으면 친구에게 묻지 말고 사전을 찾아 보거라. – Jeśli przy czytaniu książki trafisz na nieznane słówko to nie pytaj kolegi/koleżanki, lecz sprawdź w słowniku.
책임을 묻다. – pociągać./pociągnąć KOGO do odpowiedzialności
관계자에게 책임을 묻다. - pociągać./pociągnąć osoby zaangażowane do odpowiedzialności
아이가 잘못했을 때 부모에게 책임을 물어야 한다고 조시아가 주장했다. – Zosia twierdziła, że rodzice powinni być pociągnięci do odpowiedzialności, jeśli dziecko zrobiło coś złego.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
묻습니다 |
물어요 |
물었다 |
물으면 |
묻고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-는 |
물으니까 |
묻지만 |
물어서 |
물을 |
묻는 |
- (으) 세요 |
- (으)ㄹ까요? |
- (으)ㅂ시다. |
- ㄴ/는다 |
- (으)시다 |
물으세요 |
물을까요? |
물읍시다. |
묻는다 |
물으시다 |