N이/가 부당하다 – N jest niesłuszny, niesprawiedliwy, nie fair, nieuzasadniony, nieuczciwy, bezpodstawny
N – rzeczowniki nieżywotne
być niesłusznym, niesprawiedliwym, nie fair, nieuzasadnionym, nieuczciwym, bezpodstawnym
계약이 부당하다. – umowa jest niesprawiedliwa/nie fair
보도가 부당하다. – relacja z wydarzeń/wiadomości jest nie fair/nieuczciwa/nierzetelna/nieobiektywna
부당하게 번 돈 – nieuczciwie zarobione pieniądze
부당한 권력 – niesprawiedliwa/nieuczciwa władza
부당한 대우 – niesprawiedliwe/nie fair traktowanie KOGO
부당한 방법 – nieuczciwe sposoby/środki; sposób nie fair
부당한 법 – niesprawiedliwe/nieuczciwe prawo/ogół regulacji
부당한 요구 – niesłuszne/bezpodstawne wymaganie/żądanie
조치가 부당하다. – kroki/środki są niesprawiedliwe/nieuczciwe/niesłuszne/nie fair
주장이 부당하다. – twierdzenie/zdanie/roszczenie/żądanie jest bezpodstawne/niesprawiedliwe/niesłuszne/nie fair
퇴학이 부당하다. – wyrzucenie KOGO ze szkoły jest niesprawiedliwe/bezpodstawne/nie fair/nieuzasadnione
해고가 부당하다. – zwolnienie KOGO z pracy jest niesprawiedliwe/bezpodstawne/nie fair/nieuzasadnione
마레크는 부당한 요구를 거절할 용기가 없었다. – Marek nie miał odwagi, by odmówić niesłusznym/bezpodstawnym wymaganiom/żądaniom.
목적이 정당하더라도 부당한 방법을 이용하면 안 된다. – Cel nie uświęca środków. (dosł. „Nawet jeśli cel jest słuszny, to nie wolno stosować nieuczciwych sposobów/środków.”)
사람을 피부색에 따라서 차별하는 것은 매우 부당하다. – Dyskryminacja ze względu na kolor skóry jest niesprawiedliwa/nieuzasadniona/niesłuszna.
부당 [不當] (N) – niesprawiedliwość, bycie nie fair, nieuczciwość
부당히 [不當-] (ADV) – niesprawiedliwie, nie fair, nieuczciwie
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
부당합니다 |
부당해요 |
부당했다/하였다 |
부당하면 |
부당하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
부당하니까 |
부당하지만 |
부당해서/하여서 |
부당할 |
부당한 |