N이/가 정확하다 – N jest dokładny, poprawny, właściwy, precyzyjny, staranny
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
być dokładnym, poprawnym, właściwym, precyzyjnym, starannym
정확한 계산 - dokładne obliczenia
정확한 기억 – dokładne wspomnienie, precyzyjne wspomnienie
정확한 자세 - właściwa postawa, właściwe nastawienie
정확한 판단 - właściwy osąd, dokładna ocena
정확한 표현 - właściwe wyrażenie/termin
김연아 선수는 동작이 정확하고 아름답다. – Ruchy zawodniczki Yuny Kim są precyzyjne i piękne.
안나는 한국어 발음이 아주 정확해요. – Anna ma dobrą/poprawną koreańską wymowę.
바르샤바에서 서울까지 비행 시간을 정확하게 아세요? – Czy wie pan/pani, ile dokładnie trwa lot z Warszawy do Seulu?
정확하게 따지자면, 내가 직장에 다닌 지 5년 2개월이 되었어요. – Gdyby precyzyjnie obliczyć, to odkąd zacząłem pracować minęło 5 lat i 2 miesiące.
피아니스트는 머리로 생각하지 않더라도 정확하게 건반을 두드립니다. – Pianista, nawet jeśli o tym nie myśli, precyzyjnie trafia w klawisze.
정확 (N) dokładność
정확히 (ADV) dokładnie
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
정확합니다 |
정확해요 |
정확했다/하였다 |
정확하면 |
정확하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
정확하니까 |
정확하지만 |
정확해서/하여서 |
정확할 |
정확한 |