불량하다 (A) - 1. o zachowaniu itp.: być złym, nagannym, niewłaściwym, niestosownym, zdemoralizowanym, zepsutym, zdeprawowanym 2. o ocenach, wynikach itp.: być niedostatecznym, nagannym 3. o jakości, stanie przedmiotu itp.: być kiepskim, marnym; złej/słabej jakości, w kiepskim stanie

Wymowa/발음

[불량하다]

Zapis ideograficzny/한자

[不良--]

N이/가 불량하다 – 1. N jest być zły, naganny, niewłaściwy, niestosowny, zdemoralizowany, zepsuty, zdeprawowany 2. N jest niedostateczny, naganny 3. N jest kiepski, marny; N jest złej/słabej jakości, w kiepskim stanie

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

  1. o zachowaniu itp.: być złym, nagannym, niewłaściwym, niestosownym, zdemoralizowanym, zepsutym, zdeprawowanym

불량하게 행동하다. – zachowywać/zachować się źle/nieprzyzwoicie/niemoralnie/nieetycznie

불량한 눈길 – złe/nieprzyzwoite spojrzenie/wzrok; spojrzenie osoby, która ma złe/niemoralne zamiary; wzrok/spojrzenie osoby zdemoralizowanej

불량한 말씨 – niestosowny/nieprzyzwoity/nieodpowiedni/niegrzeczny sposób mówienia

불량한 청소년 – zdemoralizowany/zdeprawowany/zepsuty nastolatek/nastolatka

불량한 짓 – zły/naganny/niewłaściwy/niestosowny/niemoralny czyn/postępek

불량한 태도 – złe/niewłaściwe/niestosowne nastawienie/podejście/stosunek

불량한 행동/품행/행실 – złe/niewłaściwe/niestosowne/naganne zachowanie/prowadzenie się

불량해 보이는 학생 – uczeń/student, który wygląda na złego/zdemoralizowanego/zdeprawowanego/zepsutego

행실/품행이 불량하다. – KTO źle się prowadzi (dosł. „zachowanie jest złe/naganne/niestosowne/niewłaściwe”)

 

그런 불량한 말투를 어디서 배웠니? – Gdzieś ty się nauczył takiego języka? (dosł. „Gdzie się nauczyłeś tak niestosownego/nieprzyzwoitego/nieodpowiedniego sposobu mówienia?”)

부모는 자기 아이가 불량한 아이들과 만나지 않기 바란다. – Rodzice nie chcą, by ich dziecko miało złe/niewłaściwe towarzystwo. (dosł. „Rodzice pragną/mają nadzieję, że ich dziecko nie będzie się spotykać z niewłaściwymi/nieodpowiednimi/złymi dziećmi.”)

옷차림에 따라서 불량해 보일 수 있으므로 주의해야 한다. – Trzeba uważać, ponieważ ze względu na strój można być źle postrzeganym/odbieranym. (dosł. „W zależności od stroju/ubioru można wyglądać na osobę złą/nieprzyzwoitą, więc należy uważać.”)

 

  1. o ocenach, wynikach itp.: być niedostatecznym, nagannym

불량한 성적 – ocena niedostateczna/negatywna

성적이 불량하다. – KTO dostał/dostaje ocenę niedostateczną/oceny niedostateczne; KTO został negatywnie oceniony (dosł. „wyniki/oceny są niedostateczne/naganne”)

 

개인전의 성적은 좋았지만, 단체전의 성적이 불량했다. – Nasze wyniki indywidualne były dobre, ale jako drużyna byliśmy za słabi (żeby się zakwalifikować).

성적이 불량한 학생은 재시험을 봐야 합니다. – Uczniowie/studenci, którzy dostali oceny niedostateczne muszą podejść do egzaminu/zaliczenia poprawkowego.

안드제이는 근무 성적이 불량한 직원을 해고했다. – Andrzej zwolnił pracownika, którego wyniki w pracy oceniono negatywnie. (dosł. „Andrzej zwolnił pracownika, który miał negatywne oceny pracy.”)

 

  1.  o jakości, stanie przedmiotu itp.: być kiepskim, marnym; złej/słabej jakości, w kiepskim stanie

근무 환경이 불량하다. – warunki pracy są kiepskie

상태가 불량하다. – CO jest w kiepskim stanie; stan CZEGO jest kiepski 

신용이 불량하다. – KTO/CO ma słabą zdolność kredytową (dosł. „zdolność kredytowa jest kiepska/marna”)

재정 상황이 불량하다. – KTO/CO jest w kiepskiej sytuacji finansowej; sytuacja finansowa jest kiepska

포장 상태가 불량하다. – CO jest źle opakowane; opakowanie jest słabej jakości/w złym stanie

 

대도시 외곽에는 주거 환경이 불량한 지역도 있다. – Na przedmieściach dużych miast są rejony, w których warunki mieszkaniowe są kiepskie.

배수시설이 불량하면 작은 홍수에도 큰 피해를 입을 수 있다. – Jeśli kanalizacja deszczowa jest kiepska, nawet niewielka powódź może wyrządzić duże szkody. (dosł. „Jeśli kanalizacja deszczowa/odprowadzanie wody jest kiepska/słabej jakości to nawet z powodu niewielkiej powodzi można ucierpieć/doznać szkód.”)

이 식당의 위생 상태가 매우 불량합니다. – Stan sanitarny tej restauracji pozostawia wiele do życzenia. (dosł. „Stan sanitarny tej restauracji jest bardzo kiepski/słaby.”)

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

불량합니다

불량해요

불량했다/하였다

불량하면

불량하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

불량하니까

불량하지만

불량해서/하여서

불량할

불량한