N이/가 비겁하다 - N jest tchórzliwy, strachliwy
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
być tchórzliwym, strachliwym, bojaźliwym
비겁한 공격 – tchórzliwy atak
비겁한 마음 – tchórzostwo (dosł. „tchórzliwe serce”)
비겁한 방법 – tchórzliwy sposób
비겁한 변명 – tchórzliwa wymówka
비겁한 사람 – tchórzliwy człowiek
비겁한 삶 – tchórzliwe życie
비겁한 생각 – tchórzliwy pomysł
비겁한 짓을 하다. – popełnić tchórzliwy czyn
비겁한 짓 – tchórzliwy uczynek/czyn/postępek
비겁한 태도 – strachliwy/tchórzliwa postawa
비겁한 행동 - tchórzliwe zachowanie; zachowanie właściwe tchórzom
그는 비겁하게 반칙을 해서 승리했다. - Wygrał, bo tchórzliwe faulował.
이제 와서 그런 말을 하다니 비겁하다. - Tchórz z ciebie, skoro mówisz to dopiero teraz.
자기는 책임이 없다고 하다니, 정말 비겁한 사람이군! - Prawdziwym tchórzem jest ten, który twierdzi, że nie ponosi odpowiedzialności.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
비겁합니다 |
비겁해요 |
비겁했다/하였다 |
비겁하면 |
비겁하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
비겁하니까 |
비겁하지만 |
비겁해서/하여서 |
비겁할 |
비겁한 |