N이/가 비참하다 – N jest tragiczny, straszny, straszliwy, porażający; N jest taki, że tylko siąść i płakać
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
być tragicznym, strasznym, straszliwym, porażającym; być takim, że tylko siąść i płakać
비참한 결과 – tragiczny skutek/rezultaty/wyniki; straszliwy skutek/rezultat
비참한 기분 - podły nastrój/humor; nastrój przygnębienia, (pot.) nastrój/samopoczucie osoby, która jest w dołku/ma doła
비참한 모습 - tragiczny/straszny/porażający widok/wygląd/postać
비참한 사고 - tragiczny/straszny/potworny wypadek
비참한 사람 – osoba, która przedstawia sobą tragiczny wygląd; osoba, która jest w pożałowania godnej sytuacji; człowiek, który jest w dołku/ma podły nastrój
비참한 상황 – tragiczna/straszna/potworna sytuacja
비참한 생활/삶 – tragiczne/straszne/potworne życie
비참한 운명 – tragiczny/straszny los
비참한 죽음 – tragiczna śmierć
비참한 최후를 맞았다. – KOGO spotkał tragiczny koniec/finał
비참한 현실 – tragiczna/potworna/straszna rzeczywistość
인생이 비참하다. – życie jest tragiczne/straszne/potworne
그 지역에는 가뭄이 계속되어서 식수도 없는 비참한 상황이라고 한다. – W tym regionie trwa susza, więc podobno sytuacja jest tak tragiczna/straszna, że brakuje nawet wody pitnej.
폭발 사고 현장의 모습은 정말 비참했어요. – Miejsce eksplozji robiło naprawdę tragiczne/straszne/przerażające wrażenie. (dosł. „Widok miejsca wybuchu był prawdziwie tragiczny/straszny/przerażający.”)
비참[ 悲慘] (N) – tragedia, potworność, wielkie nieszczęście
비참히[ 悲慘-] (ADV) - tragicznie, strasznie, potwornie
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
비참합니다 |
비참해요 |
비참했다/하였다 |
비참하면 |
비참하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
비참하니까 |
비참하지만 |
비참해서/하여서 |
비참할 |
비참한 |