N이/가 상당하다 – 1. N jest dość/stosunkowo dobry, niezły, dość/stosunkowo wysoki, N jest na dość/stosunkowo wysokim poziomie 2. N jest spory, stosunkowo duży, stosunkowo wysoki, niemały, niezły 3. N jest stosowny do CZEGO, adekwatny, odpowiadający CZEMU, dostosowany do CZEGO, dopasowany do CZEGO, odpowiedni do CZEGO 4. N jest równowarty, warty; o wartości; N ma wartość równą/odpowiadającą CZEMU
N – rzeczowniki nieżywotne
N1이/가 N2에 상당하다 – N1 jest stosowny/adekwatny/dostosowany do N2, N1 odpowiada N2
N1, N2 – rzeczowniki nieżywotne
N1이/가 N2에 상당하다 – N1 ma wartość odpowiadającą/równą N2, N1 odpowiada wartości N2
N1, N2 – rzeczowniki nieżywotne
상당한 능력 – dość dobre/niezłe umiejętności
상당한 수준 – dość wysoki/niezły poziom
설득력이 상당하다. – KTO dość dobrze/skutecznie umie KOGO przekonać
라파우는 영어 실력이 상당해요. – Rafał zna dość dobrze/nieźle angielski. (dosł. „Rafała znajomość angielskiego jest bardzo dobra.”)
마리안나는 한국어를 상당히 잘 한다. – Marianna stosunkowo dobrze zna koreański.
상당한 액수 – spora/niezła/niemała suma
상당한 비용 – spore/niezłe/niemałe koszty
상당한 시간이 필요하다. – KTO potrzebuje sporo czasu, CO wymaga stosunkowo dużo czasu (dosł. „sporo czasu jest potrzebne”)
상당한 영향 – spore wpływy, stosunkowo duży wpływ
상당한 차이 – spora/stosunkowo duża różnica
가격/값이 상당하다. – cena jest spora/stosunkowo duża/wysoka; CO sporo kosztuje
금액이 상당하다. – kwota/suma jest spora/stosunkowo duża/wysoka, suma jest niezła
책을 쓰려면 상당한 시간과 노력이 필요해요. – Napisanie książki wymaga sporo czasu i wysiłku. (dosł. „jeśli chce się napisać książkę”)
3. być stosownym do CZEGO, adekwatnym, odpowiadającym CZEMU, dostosowanym do CZEGO, dopasowanym do CZEGO, odpowiednim do CZEGO
노력에 상당한 결과 – rezultaty stosowne/adekwatne do (włożonego) wysiłku
능력에 상당한 대우 – traktowanie/podejście stosowne/adekwatne do CZYICH umiejętności
예상에 상당한 금액 – kwota/suma odpowiadająca oczekiwaniom
지위에 상당한 수입 – wpływy/dochody odpowiadające/adekwatne CZYJEJ pozycji
피해에 상당한 보상 – odszkodowanie adekwatne do (wielkości) zniszczeń; rekompensata odpowiadająca (wielkości) straty
이 회사에서는 누구나 능력에 상당한 대우를 받습니다. – W tej firmie każdy jest traktowany stosownie do umiejętności. (dosł. „otrzymuje stosowne traktowanie”)
4. o wartości pieniężnej, liczbowej itp.: być równowartym, wartym; o wartości; mieć wartość równą/odpowiadającą CZEMU
삼천 즈워티에 상당한 금반지 – złoty pierścionek warty/o wartości trzech tysięcy złotych
십만 원에 상당한 상품 – nagroda rzeczowa o wartości/warta stu tysięcy wonów
이 고서의 가치는 미화 만 달러에 상당합니다. – Wartość tej starej książki odpowiada 10 000 dolarów amerykańskich.
카롤리나는 한국돈으로 백 만원에 상당한 장학금을 받았어요. – Karolina dostała stypendium odpowiadające wartości miliona wonów koreańskich/o równowartości miliona wonów koreańskich.
상당 (N) – równowartość
상당히 (ADV) – 1. dość/stosunkowo dobrze, nieźle 2. sporo, stosunkowo dużo/wysoko
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
상당합니다 |
상당해요 |
상당했다/하였다 |
상당하면 |
상당하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
상당하니까 |
상당하지만 |
상당해서/하여서 |
상당할 |
상당한 |