서럽다 (A) - być rozgoryczonym, przygnębionym; być powodem rozgoryczenia, przygnębienia; pełnym rozgoryczenia, przygnębienia; nie do pozazdroszczenia

Wymowa/발음

[서ː럽따]

Zapis ideograficzny/한자

[-]

N이/가 서럽다 – N jest rozgoryczony, przygnębiony; N jest powodem rozgoryczenia, przygnębienia, N jest pełen rozgoryczenia, przygnębienia

N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne

być rozgoryczonym, przygnębionym; być powodem rozgoryczenia, przygnębienia; pełnym rozgoryczenia, przygnębienia; nie do pozazdroszczenia

서러운 감정 – uczucie pełne rozgoryczenia/przygnębienia

서러운 사람 – przygnębiony/rozgoryczony człowiek

마음이 서럽다. – KTO jest rozgoryczony/przygnębiony (dosł. „serce/dusza jest rozgoryczona/przygnębiona”)

신세/처지가 서럽다. – okoliczności/położenie/warunki są powodem rozgoryczenia/przygnębienia

헤어짐이 서럽다. – rozstanie jest powodem rozgoryczenia/przygnębienia

 

막내라고 무시하는 것 같아서 서러웠어요. – Był rozgoryczony/przygnębiony, bo miał wrażenie, że go wszyscy lekceważą, dlatego, że jest najmłodszy.

크리스마스에 기숙사에 혼자 남아 있으면 얼마나 서럽겠어요. – Jakżesz rozgoryczony/przygnębiony musi być ktoś, kto zostaje w akademiku sam w czasie Bożego Narodzenia.

서러움/설움(N) – rozgoryczenie, gorycz, przygnębienie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

서럽습니다

서러워요

서러웠다

서러우면

서럽고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

서러우니까

서럽지만

서러워서

서러울

서러운

  1. 둘째가라면 서럽다. - być uznanym za najlepszego; wybijać/wyróżniać się spośród innych „Nie ma drugiego takiego jak KTO” (dosł. „Jeśli KTO by usłyszał, że jest drugim/na drugim miejscu to by był rozgoryczony.”)

그는 우리 반에서 둘째가라면 서러울 정도로 똑똑해요. – Nie ma u nas w klasie drugiego tak bystrego jak on. (dosł. „On jest w naszej klasie tak bystry, że byłby rozgoryczony, gdyby był uznany za drugiego bystrego.”)