N이/가 섬세하다 – 1. N jest delikatny, subtelny, ładny, wysmukły, cieniutki 2. N jest drobiazgowy, szczegółowy, staranny, dokładny, dbający o szczegóły
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
섬세한 무늬 – delikatny wzór/deseń
섬세한 자수 – delikatny haft
섬세한 손가락 – delikatne/smukłe palce
섬세한 실 – delikatna/cieniutka nić
섬세한 자수로 장식한 치마 – spódnica ozdobiona delikatnym haftem
이 스카프는 복잡한 무늬를 섬세한 비단실로 수놓았기 때문에 아주 비싸요. – Ten szal jest bardzo drogi, ponieważ ma misterny wzór/haft z delikatnych/cieniutkich jedwabnych nici.
이 팔찌는 섬세한 금사와 은사로 만들었어요. – Ta bransoletka została wykonana z delikatnych/cieniutkich złotych i srebrnych nitek.
섬세하게 그린 그림 – obraz/rysunek namalowany/narysowany z dbałością o szczegóły
섬세한 계획 – starannie/drobiazgowo przygotowany plan
섬세한 묘사 – dokładny/szczegółowy opis
섬세한 사람 – osoba, która jest staranna/drobiazgowa
섬세한 성격 – drobiazgowy charakter; charakter osoby, która dba o szczegóły/jest staranna
섬세한 조각 – rzeźba ukazująca szczegóły
교실 벽에 아주 섬세하게 그린 풍경화가 있었어요. – W klasie na ścianie wisiał pejzaż namalowany/narysowany z dbałością o szczegóły.
마그다는 매우 섬세한 계획을 세웠다. – Magda ułożyła bardzo szczegółowy/staranny plan.
어머니의 초상화가 아주 섬세해서 마치 사진같아요. – Portret matki jest tak szczegółowy, że przypomina zdjęcie.
우리 어머니는 매사에 참 섬세하세요. – Moja mama jest bardzo staranna pod każdym względem.
우리는 매우 섬세하게 학술대회를 준비했습니다. – Przygotowaliśmy konferencję naukową bardzo dokładnie/starannie/z dbałością o szczegóły.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
섬세합니다 |
섬세해요 |
섬세했다/하였다 |
섬세하면 |
섬세하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
섬세하니까 |
섬세하지만 |
섬세해서/하여서 |
섬세할 |
섬세한 |