N이/가 기이하다 – N jest ekscentryczny, dziwaczny, ekstrawagancki, osobliwy
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
być ekscentrycznym, dziwacznym, ekstrawaganckim, osobliwym
기이한 광경 – dziwaczna scena/widok
기이한 꿈 – dziwaczny sen
기이한 사람 – ekscentryczny człowiek
기이한 상황 – dziwaczna sytuacja
기이한 생김새 – ekstrawagancki wygląd
기이한 설명 – dziwaczne wyjaśnienie
기이한 이름 – ekstrawaganckie/dziwaczne imię
기이한 장면 – dziwaczna scena
기이한 존재 – ekscentryczna osobowość/sposób bycia; dziwaczny byt/istota
기이한 풍속 – dziwaczny zwyczaj
기이한 행동 – ekscentryczne/ekstrawaganckie zachowanie
기이한 현상 – dziwaczne/osobliwe zjawisko
마리아는 언제나 흰옷만 입어서 기이한 사람처럼 보일 때가 있다. – Maria zawsze ubiera się wyłącznie na biało, więc czasem sprawia wrażenie dziwaczki. (dosł. „dziwacznej osoby”)
어제 밤에는 내가 빨간 새가 되어서 날아가는 기이한 꿈을 꾸었어. – Wczoraj w nocy miałam dziwaczny sen, że zmieniłam się w czerwony ptak i latałam.
한국 남해안에는 기이한 바위섬이 있다. – Wzdłuż południowego wybrzeża Korei znajdują się dziwaczne skaliste wysepki.
사람이 너무 심한 스트레스를 받으면 기이한 행동을 할 때가 있다. – Pod wpływem silnego stresu ludzie zachowują się czasem w osobliwy sposób.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
기이합니다 |
기이해요 |
기이했다/하였다 |
기이하면 |
기이하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
기이하니까 |
기이하지만 |
기이해서/하여서 |
기이할 |
기이한 |