순결하다 (A) - 1. być czystym, nieskazitelnym, klarownym, niezabrudzonym, bez domieszek/dodatków 2. być czystym, szczerym, prawdziwym, wiernym, moralnie nieskazitelnym; mieć czyste serce 3. być dziewiczym, niezbrukanym, cnotliwym

Wymowa/발음

[순결하다]

Zapis ideograficzny/한자

[純潔--]

N이/가 순결하다 – 1. N jest czysty, nieskazitelny, klarowny, niezabrudzony, bez domieszek, dodatków 2. N jest czysty, szczery, prawdziwy, wierny, moralnie nieskazitelny 3. N jest dziewiczy, niezbrukany, cnotliwy

N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne

  1. być czystym, nieskazitelnym, klarownym, niezabrudzonym, bez domieszek/dodatków

순결한 백색/흰색 – czysta/nieskazitelna biel

 

폴란드에는 결혼식에서 신부가 순결한 백색 드레스를 입는 전통이 있어요. – W Polsce jest tradycja, że panna młoda zakłada na ślub bielusieńką/czysto białą suknię.

 

  1.  być czystym, szczerym, prawdziwym, wiernym, moralnie nieskazitelnym; mieć czyste serce

순결한 사랑 – czysta/szczera/prawdziwa/wierna miłość

 

이 영화는 순결한 사랑에 관한 이야기이다. – Ten film to opowieść o czystej/szczerej/prawdziwej/wiernej miłości.

 

  1.  być dziewiczym, niezbrukanym, cnotliwym

순결한 여자 – dziewica; kobieta, która zachowała dziewictwo

 

옛날에는 순결한 처녀를 제물로 바치는 경우가 있었다고 한다. – W dawnych czasach podobno zdarzało się, że składano w ofierze dziewice/cnotliwe panny.

순결 [純潔] (N) – czystość, dziewictwo

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

순결합니다

순결해요

순결했다/하였다

순결하면

순결하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

순결하니까

순결하지만

순결해서/하여서

순결할

순결한