N이/가 순탄하다 – 1. N jest niewymagający, N nie jest wybredny, kapryśny, humorzasty 2. N jest równy, gładki, płaski, bez wybojów/wertepów 3. N jest bezproblemowy, gładki, spokojny, niezakłócony, bez zakłóceń, bez przeszkód, bez problemów
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
마음씨가 순탄하다. – KTO nie ma humorów (dosł. „serce jest niewybredne/niewymagające”)
성격/성질/심성이 순탄하다. – KTO nie ma humorów (dosł. „charakter/temperament/usposobienie jest niewybredny/niewymagający”)
순탄한 사람 – człowiek, który nie jest wybredny/kapryśny/humorzasty; człowiek, który nie ma humorów
순탄한 성격/성질/심성 – charakter/temperament/usposobienie osoby, która nie jest wybredna/kapryśna/humorzasta
식성이 순탄하다. – KTO nie jest wybredny/kapryśny przy jedzeniu (dosł. „podniebienie/gust kulinarny jest niewybredny”)
비올라는 순탄한 성격이어서 싫어하는 사람이 없어요. – Wiola nie ma humorów, więc nie ma osoby, która by jej nie lubiła.
우리 가족은 식성이 순탄해서 메뉴를 고르기 쉽다. – U nas w rodzinie nie ma osób wybrednych, więc łatwo dobrać jadłospis.
길/도로가 순탄하다. – droga jest równa/płaska
순탄하게 뻗은 길 – równa/płaska droga (dosł. „droga, która ciągnie się równo/płasko”)
그 산이 높지 않아도 길이 순탄하지 않으니까 조심해서 운전하세요. – Proszę ostrożnie prowadzić samochód, bo, choć sama góra nie jest wysoka, to droga nie jest równa.
과정이 순탄하다. – procesy odbywają się bez problemów/zakłóceń (dosł. „proces/procesy są gładkie/bezproblemowe”)
삶/생활/인생이 순탄하다. – życie jest spokojne/bezproblemowe; CZYJE życie przebiega bez zakłóceń
순탄한 과정 – niczym niezakłócone/gładko przebiegające procesy
순탄한 인생 – spokojne/bezproblemowe życie
순탄한 출세의 길 – gładka droga awansu/sukcesu
앞날이 순탄하다. – przyszłość jest spokojna/usłana różami; przyszłość rysuje się w różowych barwach (dosł. „przyszłość jest bezproblemowa”)
그들의 결혼 생활은 순탄했어요. – Ich pożycie małżeńskie przebiegało bez problemów.
그들의 앞날이 순탄하지만은 않을 것이다. – Ich przyszłość nie rysuje się wyłącznie w różowych barwach./Ich przyszłość nie będzie usłana wyłącznie różami. (dosł. „Ich przyszłość będzie nie tylko bezproblemowa.”)
일이 순탄하게 진행됐어요. – Prace/sprawy przebiegały gładko/bez problemów.
회사는 고비를 순탄하게 넘겼습니다. – Firma gładko wyszła z kryzysu.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
순탄합니다 |
순탄해요 |
순탄했다/하였다 |
순탄하면 |
순탄하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
순탄하니까 |
순탄하지만 |
순탄해서/하여서 |
순탄할 |
순탄한 |