N이/가 샛노랗다. – N jest intensywnie żółty, żółciutki
N – rzeczowniki nieżywotne
o kolorze: być intensywnie żółtym, jaskrawożółtym, żółciutkim
개나리가 샛노랗다. – forsycja jest żółciutka/jaskrawożółta
꽃잎이 샛노랗다. – płatki kwiatka są żółciutkie/jaskrawożółte
색깔이 샛노랗다. – kolor jest intensywnie żółty/jaskrawożółty
샛노란 구슬 – żółciutkie kulki
샛노란 국화 – intensywnie żółta chryzantema
샛노란 꽃 – intensywnie żółte kwiaty
샛노란 병아리 – jaskrawożółte kurczątka
샛노란 불빛 – intensywnie żółty płomień, żółciutki płomień/światło/blask
샛노란 은행 잎 – jaskrawożółty liść miłorzębu
샛노란 카나리아 – żółciutki kanarek
얼굴이 샛노랗다. – twarz jest blada; twarz jest intensywnie żółta (ze strachu, zdziwienia, albo z powodu choroby)
베아타는 아들의 사고 소식을 듣고, 샛노란 얼굴로 뛰어 나갔다. – Beata zbladła i wybiegła, kiedy usłyszała o wypadku syna. (dosł. „wybiegła z intensywnie żółtą twarzą”)
봄이 되자 강변에 개나리가 샛노랗게 피었다. –Z nastaniem wiosny na brzegach rzeki żółciutko rozkwitły forsycje.
제주도의 봄은 샛노랗게 피는 유채 꽃에서 절정을 이뤄요. – Wiosną na wyspie Jeju kwitnące, jaskrawożółte pola rzepaku ciągną się po horyzont.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
샛노랗습니다 |
샛노래요 |
샛노랬다 |
샛노라면 |
샛노랗고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
샛노라니까 |
샛노랗지만 |
샛노래서 |
샛노랄 |
샛노란 |