얼룩덜룩하다 (A) - być pokrytym ciemnymi wzorkami/plamami/wykwitami, nakrapianym, w plamki, w paski, w cętki; całym poplamionym; mieć ciemny nieregularny wzór/wzorek

Wymowa/발음

[얼룩떨루카다]

Zapis ideograficzny/한자

[-]

N이/가 얼룩덜룩하다 – N jest pokryty ciemnymi wzorkami/plamami/wykwitami, N jest nakrapiany, w plamki,  w paski, w cętki; N jest cały poplamionym; N ma ciemny nieregularny wzór/wzorek

N – rzeczowniki nieżywotne

być pokrytym ciemnymi wzorkami/plamami/wykwitami, nakrapianym, w plamki,  w paski, w cętki; całym poplamionym; mieć ciemny nieregularny wzór/wzorek

얼룩덜룩한 무늬   - nieregularny wzór/wzorek w porozrzucane/rozsiane plamki/ciapki

얼룩덜룩한 얼룩 – nieregularne/porozrzucane/rozsiane plamy/plamki

얼룩덜룩한 자국 – nieregularne/porozrzucane/rozsiane ślady

얼룩덜룩한 포장지– papier do pakowania cały w nieregularne wzorki/plamki/ciapki

 

지붕 틈새로 빗물이 스며들어서 천장이 얼룩덜룩하게 되었어요. – Przez szczelinę w dachu przeciekał deszcz, więc na suficie pojawiły się zacieki. (dosł. „sufit zrobił się w plamki/paski”)

습기가 많아서 벽에 얼룩덜룩하게 곰팡이가 피었다. – Ścianę pokryły liczne plamy pleśni z powodu wilgoci. (dosł. „Na ścianie zakwitła pleśń tworząc paski/plamki/wykwity”)

축구를 하고 들어온 여동생의 셔츠가 얼룩덜룩해서 세탁기에 넣었어요. – Koszulka młodszej siostry, która grała w piłkę nożną, była cała poplamiona, więc włożyłam ją do pralki.  (dosł. „wróciła po grze w piłkę nożną”)

얼룩덜룩 (ADV) –    w nieregularne/porozrzucane/rozsiane plamki/paski/cętki

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

얼룩덜룩합니다

얼룩덜룩해요

얼룩덜룩했다/하였다

얼룩덜룩하면

얼룩덜룩하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

얼룩덜룩하니까

얼룩덜룩하지만

얼룩덜룩해서/하여서

얼룩덜룩할

얼룩덜룩한