엄중하다 (A) -

Wymowa/발음

[엄중하다]

Zapis ideograficzny/한자

[嚴重--]

N이/가 엄중하다 – 1. N jest bardzo surowy, rygorystyczny, bezwzględny, ścisły, restrykcyjny 2. N jest niewybaczalny, bardzo duży, bardzo poważny, znaczny, niebagatelny

N – rzeczowniki nieżywotne

  1. być bardzo surowym, rygorystycznym, bezwzględnym, ścisłym, restrykcyjnym

감독이 엄중하다. – nadzór/kontrola jest bardzo surowa/ścisła

감시가 엄중하다. – obserwacja/nadzór/kontrola/inwigilacja jest ścisła

경비가 엄중하다. – ochrona/nadzór jest rygorystyczna

엄중한 감시 – ścisła kontrola/obserwacja/inwigilacja; rygorystyczny nadzór

엄중한 경고 – bardzo surowe ostrzeżenie

엄중한 처벌 – bardzo surowa kara

엄중한 규율 – bardzo surowe/rygorystyczne reguły; restrykcyjne zasady

엄중한 비판 – bardzo surowa krytyka

 

나는 다시 그런 일이 없도록 그를 엄중하게 꾸짖었어요. – Bardzo surowo go skarciłem, żeby już więcej tego nie robił.

죄수는 엄중한 감시를 뚫고 탈출했어요. –Mimo ścisłego nadzoru więzień zbiegł. (dosł. „Więzień przedarł się przez ścisły/rygorystyczny  nadzór i zbiegł.”)

음주운전에 대한 처벌이 엄중합니다. – Kara za jazdę pod wpływem alkoholu jest bardzo surowa. 2번에 옮겨도 돼요? 처벌이 엄중한 거니까, 여기가 맞아요. 음주운전은 엄중한 범죄입니다...라고 하면 2번

 

  1. o wykroczeniu, przewinieniu itp.: być niewybaczalnym, bardzo dużym, bardzo poważnym, znacznym, niebagatelnym

엄중한 과오 – bardzo poważny/niewybaczalny błąd

엄중한 범죄 – wielka zbrodnia/przestępstwo

죄가 엄중하다. – grzech/wina/przestępstwo jest bardzo poważne/niewybaczalne

 

죄가 엄중해서 관용을 바랄 수가 없다. – Jest to poważne/niebagatelne przewinienie, więc nie można liczyć na wybaczenie.

미하우가 공금을 횡령했다면, 죄가 엄중하므로 파면하는 것이 맞다. – Jeśli okaże się, że Michał zdefraudował publiczne środki to zostanie słusznie zwolniony z pracy, ponieważ jest to niewybaczalne przestępstwo.

 

  1. być uprzejmym, ale stanowczym; grzecznym, ale zdecydowanym, uprzejmie stanowczym

엄중하게 말하다. – mówić/powiedzieć CO uprzejmie, ale zdecydowanie

엄중하게 항의하다. – protestować grzecznie, lecz stanowczo

엄중한 눈초리 – stanowczy wzrok/spojrzenie

엄중한 태도 – stanowcze, ale uprzejme podejścia/postawa/stosunek

표정이 엄중하다. – wyraz twarzy/mina jest uprzejmy, acz stanowczy

 

부당한 처사에 대해 엄중하게 항의했어요. – Uprzejmie, ale stanowczo sprzeciwiłam się niesprawiedliwemu traktowaniu.

김장군은 항상 표정이 엄중하다. – Generał Kim ma zawsze uprzejmy, ale stanowczy wyraz twarzy.

엄중 (嚴重) (N) – rygor, surowość; uprzejma stanowczość

엄중히 (嚴重-) (ADV) – surowo, rygorystycznie; bezwzględnie, bez żadnego pobłażania; z uprzejmą stanowczością, w sposób uprzejmy, ale stanowczy

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

엄중합니다

엄중해요

엄중했다

엄중하면

엄중하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

엄중하니까

엄중하지만

엄중해서

엄중할

엄중한