N이/가 예쁘장하다 – N jest niebrzydki, dość ładny
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
być niebrzydkim, dość ładnym
목소리가 예쁘장하다. – głos jest niebrzydki
예쁘장한 건물 – niebrzydki budynek
예쁘장한 과일 바구니 – niebrzydki koszyczek z owocami/na owoce
예쁘장한 소녀 – niebrzydka dziewczynka
예쁘장한 아기 – niebrzydkie dziecko
예쁘장한 얼굴 – niebrzydka buzia/twarz
빅터는 예쁘장하게 생겨서 어릴 적에는 친구들이 여자 같다고 놀렸다. – Wiktor jest całkiem niebrzydki, więc kiedy był dzieckiem, koledzy żartowali sobie z niego, że wygląda jak dziewczynka.
레나타가 생일 파티에 예쁘장한 치마를 입고 나타났어요. – Renata przyszła na urodziny ubrana w całkiem ładną spódniczkę.
클라우디아는 밝은 색 커튼과 꽃무늬 벽지로 침실을 예쁘장하게 꾸몄어요. – Klaudia dość ładnie udekorowała sypialnię jasnymi zasłonami i tapetą w kwiaty.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
예쁘장합니다 |
예쁘장해요 |
예쁘장했다/하였다 |
예쁘장하면 |
예쁘장하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
예쁘장하니까 |
예쁘장하지만 |
예쁘장해서/하여서 |
예쁘장할 |
예쁘장한 |