N이/가 팔팔하다 – N jest porywczy, żwawy, energiczny, pełen wigoru, energii
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
팔팔한 성미 – porywczy charakter
팔팔한 성격 – gwałtowny/wybuchowy/porywczy charakter
성격이 팔팔하다. – KTO ma gwałtowny/wybuchowy/porywczy charakter; KTO jest gwałtowny/wybuchowy/porywczy z charakteru
그 팔팔한 성질에 가만히 있겠니? – Myślisz, że będzie siedział spokojnie z tak porywczym charakterem?
알리나는 성질이 팔팔해서 하고 싶은 말을 참지 못한다. – Alina jest gwałtowna i nie umie się powstrzymać przed powiedzeniem tego, co chce.
팔팔한 사람 – prężna/dziarska osoba
팔팔한 나이 – wiek, w którym KTO jest energiczny/prężny
팔팔한 생선 – świeża ryba
팔팔하게 생기가 돌다 – wrażenie porywczego/energicznego
팔팔한 젊은이 – energiczny młody człowiek
어제 몹시 피곤했었는데, 하룻밤 잘 잤더니 팔팔해졌다. – Wczoraj byłem bardzo zmęczony, ale w nocy się wyspałem i jestem pełen energii.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
팔팔합니다 |
팔팔해요 |
팔팔했다/하였다 |
팔팔하면 |
팔팔하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
팔팔하니까 |
팔팔하지만 |
팔팔해서/하여서 |
팔팔할 |
팔팔한 |