N이/가 맹랑하다 – 1. N jest niewiarygodny, nie do uwierzenia, bez sensu, niewyobrażalny; N jest taki, że KTO nie wierzy własnym uszom/oczom 2. N jest być rezolutny, bystry, śmiały 3. N jest przedziwny, niewiarygodny
N – rzeczowniki nieżywotne i żywotne
맹랑한 대답 – niewiarygodna/niewyobrażalna/bez sensu odpowiedź
맹랑한 소문 – niewiarygodna/niewyobrażalna plotka; plotki, które nie mają sensu
맹랑한 주장 – niewiarygodne/niewyobrażalne, bez sensu twierdzenie/zdanie/opinie
입장권을 사기 위해서 한 시간이나 기다렸는데 매진이 되었다는 맹랑한 소리가 들렸어요. – Czekałam z godzinę w kolejce po bilety, a tu aż nie mogłam uwierzyć własnym uszom, że bilety są wyprzedane. (dosł. „By kupić bilety wstępu czekałam z godzinę, a tu dało się słyszeć nie do uwierzenia/bezsensowne/niewiarygodne głosy, że bilety są wyprzedane.”)
촛불 하나 때문에 집이 다 탔다니 정말 맹랑한 사고이다. – To jest naprawdę bez sensu/niewiarygodne/nie do uwierzenia/niewyobrażalne/aż trudno uwierzyć, że z powodu jednej świeczki cały dom spłonął/spalił się. (dosł. „To jest naprawdę niewiarygodny/nie do uwierzenia/niewyobrażalny wypadek, że z powodu jednej świeczki spłonął cały dom.”)
맹랑한 아가씨 – rezolutna dziewczynka/pannica
맹랑한 아이 – rezolutne dziecko
그 꼬마는 아이답지 않게 아주 맹랑합니다. – Ten dzieciak/maluch zachowuje się bardzo rezolutnie jak na swój wiek. (dosł. „Ten dzieciak/maluch zachowuje się bardzo rezolutnie, a nie tak, jak dzieci się zachowują.”)
알린카는 다섯 살 때부터 나중에 의사가 돼서 아픈 사람을 돕겠다고 했던 맹랑한 아이였다. – Alinka była rezolutnym dzieckiem i już jak miała pięć latek to mówiła, że chce zostać lekarką i pomagać chorym.
맹랑한 사건 – przedziwne/niewiarygodne zdarzenie/wydarzenie
맹랑한 일 – niewiarygodna/przedziwna sprawa/kwestia
맹랑한 형편 – przedziwne/niewiarygodne/kuriozalne okoliczności
즈브셱은 경찰로서 여러 가지 맹랑한 사건을 해결했어요. – Jako policjant Zbyszek rozwiązał wiele przedziwnych/niewiarygodnych spraw.
책상 위에 둔 열쇠가 없어지다니 참 맹랑한 일이다. – To przedziwne/niewiarygodne, że klucze, które zostawiłam na stole nagle znikły.
맹랑히(ADV) – 1. niewiarygodnie, bez sensu 2. rezolutnie 3. przedziwnie, niewiarygodnie
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
맹랑합니다 |
맹랑해요 |
맹랑했다/하였다 |
맹랑하면 |
맹랑하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
맹랑하니까 |
맹랑하지만 |
맹랑해서/하여서 |
맹랑할 |
맹랑한 |