N이/가 거뜬하다 – 1. N jest bezproblemowy; N nie stanowi problemu 2. N jest odprężony, odświeżony, orzeźwiony, świeży
N – rzeczowniki nieżywotne
거뜬하게 고치다. – z łatwością CO naprawiać/naprawić
거뜬하게 끝내다. – kończyć/skończyć CO z łatwością
거뜬하게 들다. – podnosić/podnieść CO/KOGO z łatwością
거뜬하게 이기다. – zwyciężać/zwyciężyć/wygrywać/wygrać z łatwością
거뜬한 일 – łatwa/bezproblemowa kwestia/sprawa
농구시합에서 우리 반이 거뜬하게 이겼어요. – Nasza drużyna bez problemu/z łatwością wygrała mecz koszykówki.
야넥은 유치원생인데 자기 이름을 거뜬하게 쓸 수 있어요. – Janek jest przedszkolakiem, a już z łatwością/bez problemu umie napisać swoje imię.
학교까지 걸어가도 십 분이면 거뜬해요. – Nawet idąc pieszo wystarczy 10 minut na dojście do szkoły. (dosł. „Nawet jeśli iść do szkoły pieszo to jeśli jest 10 minut to nie ma problemu.”)
할아버지가 마라톤을 거뜬하게 완주하셨어요. – Dziadek bez problemu/z łatwością ukończył maraton.
거뜬한 기분 – samopoczucie osoby, która poczuła/czuje odprężenie
머리가 거뜬하다. – KTO czuje odprężenie; KTO czuje się świeżo; KTO ma świeżą gło1)wę (dosł. „głowa jest odprężona”)
몸이 거뜬하다. – KTO czuje fizyczne odprężenie (dosł. „ciało/organizm jest odprężone”)
잘 자고 일어나면 거뜬할 거야. – Będziesz odprężony, jeśli się dobrze wyśpisz.
밤새 기차를 타고 왔어도, 뜨거운 물로 샤워를 하면 거뜬할 거야. – Nawet jeśli całą noc spędziłeś w podróży pociągiem to gorący prysznic cię odpręży. (dosł. „Jeśli weźmiesz gorący prysznic to, nawet po całonocnej podróży pociągiem, poczujesz się świeżo/poczujesz odprężenie.”)
거뜬히 (ADV) – z łatwością, bez problemu
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
거뜬합니다 |
거뜬해요 |
거뜬했다/하였다 |
거뜬하면 |
거뜬하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
거뜬하니까 |
거뜬하지만 |
거뜬해서/하여서 |
거뜬할 |
거뜬한 |