N이/가 거추장스럽다 – 1. N jest nieustawny, nieporęczny, niewygodny, zawadzający, kłopotliwy, przeszkadzający 2. N jest irytujący, denerwujący; KOMU nie chce się N, KTO ma dość/dosyć N
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
N은/는 V기가 거추장스럽다 – 1. N jest niewygodny/nieporęczny/kłopotliwy przy/do V 2. dla N V jest irytujące/denerwujące; N ma dość V, N nie chce się V
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
V – czasowniki
거추장스러운 가구 – nieustawne meble
거추장스러운 물건 – nieporęczna/zawadzająca rzecz/przedmiot
거추장스러운 외투 – niewygodny płaszcz; płaszcz, który trudno/niewygodnie powiesić/włożyć/uprać/przechowywać itp.
거추장스러운 장식 – nieustawne/zawadzające/przeszkadzające ozdoby/dekoracje/bibeloty
거추장스러운 짐 – nieporęczny/zawadzający bagaż/torba/rzeczy
옷이 거추장스럽다. – ubranie jest niewygodne; ubranie jest takie, że trudno je powiesić/włożyć/uprać/przechowywać itp.
짐이 거추장스럽다. – bagaż/torba/rzeczy jest nieporęczny/zawadzający
그 신발은 끈을 매기가 거추장스러워요. – Te buty źle/niewygodnie się sznurują. (dosł. „Sznurowanie/wiązanie tych butów jest niewygodne/nieporęczne.”)
봄이 되니까, 두꺼운 옷이 거추장스러워요. – Przyszła wiosna, więc w grubych ubraniach jest mi niewygodnie.
이 구두는 신고 벗기가 거추장스러워서 자주 신지 않는다. – Te buty niewygodnie się wkłada i zdejmuje, więc nie chodzę w nich często. (dosł. „Te buty są niewygodne do wkładania i zdejmowania, więc nie wkładam ich często.”)
갈아타기가 거추장스럽다. – przesiadanie się (zmiana środka lokomocji) jest uciążliwe; KOMU nie chce się przesiadać/zmieniać środka lokomocji
거추장스러운 격식 – irytująca/denerwująca etykieta/formalności; etykieta/formalności, której KTO ma dość
거추장스러운 사람 – denerwujący/uciążliwy/przeszkadzający/niepożądany człowiek; osoba, której KTO ma dość
거추장스러운 장애물 – irytujące/denerwujące przeszkody/zawady/bariery/trudności; przeszkody/zawady/babiery/trudności, których KOMU nie chce się pokonywać/pokonać
격식이 거추장스럽다. – etykieta/formalności są irytujące/denerwujące; KTO ma dość etykiety/formalności
과정이 거추장스럽다. – proces/przebieg jest irytujący/denerwujący
일이 거추장스럽다. – praca/sprawa/kwestia jest dla KOGO irytująca/denerwująca; KTO ma dość JAKIEJ pracy/sprawy/kwestii
헬레나는 좁은 부엌에서 생일 파티 음식을 준비하기가 거추장스러워서 식당에 가자고 했어요. –Helena powiedziała, żebyśmy poszli do restauracji, bo nie chciało jej się przygotowywać jedzenia na urodziny w małej kuchni. (dosł. „Dla Heleny przygotowanie jedzenia na urodziny w małej kuchni było irytujące/denerwujące, więc powiedziała, żebyśmy poszli do restauracji.”)
–ㅂ니다/습니다 |
–아요/어요 |
–았다/었다 |
–(으)면 |
– 고 |
거추장스럽습니다 |
거추장스러워요 |
거추장스러웠다 |
거추장스러우면 |
거추장스럽고 |
–(으)니까 |
–지만 |
–아서/어서 |
–(으)ㄹ |
–은/ㄴ |
거추장스러우니까 |
거추장스럽지만 |
거추장스러워서 |
거추장스러울 |
거추장스러운 |