N이/가 건방지다 – N jest bezczelny, impertynencki, niewłaściwy, nie na miejscu
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
być bezczelnym, impertynenckim, niewłaściwym, nie na miejscu
건방지게 굴다. – zachowywać się bezczelnie
건방진 말 – bezczelne słowa
건방진 말투 – bezczelny sposób mówienia
건방진 사람 – bezczelny człowiek
건방진 생각 – bezczelne myśli
건방진 소리 – bezczelny głos
건방진 어조 – bezczelny ton
건방진 이야기 – bezczelna rozmowa
건방진 짓 – bezczelny postępek
건방진 행동 – bezczelne zachowanie
태도가 건방지다. – podejście/nastawienie jest bezczelne
건방지게 누굴 놀려! – Uważaj do kogo mówisz! (dosł. „Z kogo sobie bezczelnie kpisz/żartujesz!”)
나이가 어려도, 자기 의견을 분명히 말하는 것은 더 이상 건방진 것이 아니다. – Jasne wyrażanie własnych opinii, nawet w młodym wieku, nie jest już niczym bezczelnym.
- ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
- 고 |
건방집니다 |
건방져요 |
건방졌다 |
건방지면 |
건방지고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
건방지니까 |
건방지지만 |
건방져서 |
건방질 |
건방진 |