N이/가 찜찜하다
N - rzeczowniki nieżywotne
V-기가 찜찜하다
V - czasowniki
być niezręcznym, niepokojącym, wywołującym zakłopotanie/niepokój, irytującym
마음이 찜찜하다. – być zaniepokojonym/zdenerwowanym (dosł. „zaniepokojone serce/dusza”)
찜찜하고 불안한 기분 – rozdrażnienie i niepokój (dosł. „nastrój rozdrażnienia i niepokoju”)
찜찜한 기사 – irytujący artykuł
찜찜한 느낌 – rozdrażnienie/irytacja (dosł. „odczucie rozdrażnienia/irytacji”)
찜찜한 목소리 – głos, który wzbudza w KIM niepokój/skrępowanie, irytujący głos
찜찜한 얼굴 – zakłopotana twarz
찜찜한 이유 – niezręczny powód
찜찜한 일 – niepokojąca/irytująca sprawa
찜찜한 지적 – niezręczne uwagi
그는 찜찜한 표정을 지었어요. – Przybrał zakłopotaną minę.
집주인이 빚이 많다고 하니까 방을 계약하기가 찜찜하군요. – Właściciel powiedział, że ma sporo długów, więc trochę się denerwuję się myśl o podpisaniu umowy na wynajem pokoju.
아이를 집에 혼자 두고 나가기가 찜찜하네요. – Niepokoi mnie zostawienie dziecka samego w domu.
왠지 그를 혼자 보내기가 찜찜해요. – Z jakiegoś powodu niezręcznie mi go samego wysłać.
왠지 이 일을 하기가 찜찜해. – Z jakiegoś powodu czuję irytację na myśl, że mam to zrobić.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
찜찜합니다 |
찜찜해요 |
찜찜했다/하였다 |
찜찜하면 |
찜찜하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
찜찜하니까 |
찜찜하지만 |
찜찜해서/하여서 |
찜찜할 |
찜찜한 |