N이/가 격렬하다– N jest intensywny, zaciekły, zażarty, zawzięty, gorący, ostry, gwałtowny; N ma znaczne natężenie, N jest dynamiczny, silny, mocny
N – rzeczowniki nieżywotne
o zachowaniu, sposobie mówienia itp.: być intensywnym, zaciekłym, zażartym, zawziętym, gorącym, ostrym, gwałtownym, mającym znaczne natężenie, dynamicznym, silnym, mocnym
격렬하게 반대하다. – gwałtownie/zaciekle/gorąco sprzeciwiać/sprzeciwić się
격렬한 논쟁 – gorąca/zaciekła/zażarta/gwałtowna debata/dyskusja
격렬한 동작 – dynamiczne ruchy
격렬한 비판 – zaciekła/zażarta/gorąca krytyka
격렬한 시위 – burzliwa demonstracja/manifestacja; gwałtowne protesty/demonstracje/manifestacje
격렬한 싸움 – zaciekła walka
격렬한 안무 – dynamiczna choreografia/taniec; układ taneczny pełen gwałtownych ruchów
격렬한 운동 – intensywny/dynamiczny sport/ruch
격렬한 장면 – gwałtowne sceny/kadr
경기가 격렬하다. – mecz jest zacięty/zaciekły
논쟁이 격렬하다. – debata/dyskusja jest gorąca/ostra/zaciekła/zażarta
저항이 격렬하다. – opór jest zaciekły/gorący/zażarty
격렬했던 경기가 무승부로 끝나서 선수들은 모두 허탈했다. – Zażarty mecz zakończył się remisem, więc wszyscy zawodnicy byli przybici/zdeprymowani/zniechęceni.
두 사람은 부모님의 격렬한 반대에도 불구하고 결혼을 했습니다. – Ich dwójka wzięła ślub pomimo gorącego/ostrego/gwałtownego sprzeciwu rodziców.
이번 축구 결승전은 매우 격렬한 경기였어요. – Ten mecz finałowy w piłkę nożną był bardzo zaciekły/zażarty.
격렬히 (ADV) – zażarcie, zawzięcie, silnie
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고- |
격렬합니다 |
격렬해요 |
격렬했다/하였다 |
격렬하면 |
격렬하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
격렬하니까 |
격렬하지만 |
격렬해서/하여서 |
격렬할 |
격렬한 |