N이/가 격하다 – N jest mocny, gwałtowny, wzburzony, nieokiełznany, poruszony
N – rzeczownik nieżywotny
o emocjach, sile itp.: być gwałtownym, silnym, mocnym, wzburzonym, poruszonym, raptowny 기세나 감정 따위가 급하고 거세다.
감정이 격하다. – uczucia/emocje są gwałtowne/silne, KTO jest silnie wzburzony/poruszony
격하게 반대하다. – gwałtownie/silnie sprzeciwiać/sprzeciwić się
격하게 항의하다. – gwałtownie/ostro zaprotestować/protestować
격한 감정 – gwałtowne/silne uczucia/emocje
격한 목소리 – wzburzony/podniesiony głos
격한 반응 – gwałtowna/raptowna reakcja
격한 어조 – podniesiony ton głosu
격한 운동 – brutalne/agresywne sporty; forsowne ćwiczenia
마그다는 전에 없이 격한 목소리로 말했어요. – Magda mówiła głosem wzburzonym jak nigdy dotąd.
저는 감정이 너무 격해서 말도 잘 안 나옵니다. – Jestem tak poruszona/wzburzona, że nie mogę wykrztusić ani słowa. (dosł. „Emocje/uczucia są zbyt silne, że słowa się nie wydostają.”)
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
격합니다 |
격해요 |
격했다 |
격하면 |
격하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
격하니까 |
격하지만 |
격해서 |
격할 |
격한 |