경미하다 (A) - być błahym, niewielkim, drobnym, nieważnym, niegodnym uwagi, lekkim, nieistotnym, o małym nasileniu/natężeniu

Wymowa/발음

[경미하다]

Zapis ideograficzny/한자

[輕微--]

N이/가 경미하다 – N jest błahy, niewielki, drobny, nieważny, niegodny uwagi, lekki, nieistotny, o małym nasileniu/natężeniu

N – rzeczownik nieżywotne

być błahym, niewielkim, drobnym, nieważnym, niegodnym uwagi, lekkim, nieistotnym, o małym nasileniu/natężeniu

경미한 교통 사고 – drobna kolizja drogowa;  drobna stłuczka

경미한 문제 – błahy/nieistotny problem/kwestia

경미한 범죄 – drobne przestępstwo

경미한 부상을 당하다. – być/zostać lekko rannym; odnosić/odnieść lekkie obrażenia/kontuzję

경미한 사건 – mało znaczące zdarzenie/wydarzenie

경미한 실수 – błaha/drobna pomyłka; niewielki błąd

경미한 위반 – niewielkie przewinienie/wykroczenie

경미한 진통 – niewielki ból/trudność; niewielkie skurcze porodowe

벌이 경미하다. – kara jest niewielka

부작용이 경미하다. – skutki uboczne są niewielkie

정도가 경미하다. – stopień/poziom jest niewielki

증상이 경미하다. – objaw/symptom jest niewielki/o niewielkim nasileniu

 

경미한 교통사고였기 때문에 사상자가 없었다. – To była niewielka kolizja drogowa, więc nie było ofiar.

경미한 범죄라도 반드시 경찰에 신고하세요. – Choćby to było drobne przestępstwo to i tak proszę to koniecznie zgłosić policji.

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

경미합니다

경미해요

경미했다/하였다

경미하면

경미하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

경미하니까

경미하지만

경미해서/하여서

경미할

경미한