N이/가 경미하다 – N jest błahy, niewielki, drobny, nieważny, niegodny uwagi, lekki, nieistotny, o małym nasileniu/natężeniu
N – rzeczownik nieżywotne
być błahym, niewielkim, drobnym, nieważnym, niegodnym uwagi, lekkim, nieistotnym, o małym nasileniu/natężeniu
경미한 교통 사고 – drobna kolizja drogowa; drobna stłuczka
경미한 문제 – błahy/nieistotny problem/kwestia
경미한 범죄 – drobne przestępstwo
경미한 부상을 당하다. – być/zostać lekko rannym; odnosić/odnieść lekkie obrażenia/kontuzję
경미한 사건 – mało znaczące zdarzenie/wydarzenie
경미한 실수 – błaha/drobna pomyłka; niewielki błąd
경미한 위반 – niewielkie przewinienie/wykroczenie
경미한 진통 – niewielki ból/trudność; niewielkie skurcze porodowe
벌이 경미하다. – kara jest niewielka
부작용이 경미하다. – skutki uboczne są niewielkie
정도가 경미하다. – stopień/poziom jest niewielki
증상이 경미하다. – objaw/symptom jest niewielki/o niewielkim nasileniu
경미한 교통사고였기 때문에 사상자가 없었다. – To była niewielka kolizja drogowa, więc nie było ofiar.
경미한 범죄라도 반드시 경찰에 신고하세요. – Choćby to było drobne przestępstwo to i tak proszę to koniecznie zgłosić policji.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
경미합니다 |
경미해요 |
경미했다/하였다 |
경미하면 |
경미하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
경미하니까 |
경미하지만 |
경미해서/하여서 |
경미할 |
경미한 |