czekać na KOGO/CO, oczekiwać, wypatrywać
결정을 기다리다 – czekać na decyzję
기다리는 사람 – oczekująca osoba; osoba, na którą KTO czeka
기회를 기다리다 – czekać na okazję
메일을 기다리다 – czekać na e-mail
버스를 기다리다. – czekać na autobus
봄을 기다리다. – czekać na wiosnę
비가 그치기를 기다리다. – czekać, aż przestanie padać deszcz (dosł. „czekać na ustanie deszczu”)
소식을 기다리다. – czekać na wieści/nowiny/wiadomość
수업을 기다리다. – czekać na zajęcia/lekcje
수업이 끝나기를 기다리다. – czekać na koniec zajęć/lekcji
오랫동안 기다리다. – długo czekać
자기 차례/순서를 기다리다. – czekać/oczekiwać na swoją kolej
잠깐 기다리다. – chwilę czekać
죽음을 기다리다. – czekać na śmierć
친구를 기다리다. – czekać na kolegę/koleżankę
그는 처마 밑에서 비가 그치기를 기다렸다. – Pod dachem czekał, aż przestanie padać. (dosł. „czekał na ustanie deszczu”)
막차가 손님을 기다리고 있다. – Ostatni autobus/pociąg/kurs czeka na pasażerów.
오래 기다리시게 해서 죄송합니다. – Bardzo mi przykro, że musiał Pan/musiała Pani tak długo czekać.
잠깐만 밖에서 기다려 주세요. – Proszę poczekać tylko chwilę na zewnątrz.
크리스마스를 기다리는 아이들이 많다. – Wiele dzieci czeka na Gwiazdkę/Boże Narodzenie.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
기다립니다 |
기다려요 |
기다렸다 |
기다리면 |
기다리고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-는 |
기다리니까 |
기다리지만 |
기다려서 |
기다릴 |
기다리는 |
- (으) 세요 |
- (으)ㄹ까요? |
- (으)ㅂ시다. |
- ㄴ/는다 |
- (으)시다 |
기다리세요 |
기다릴까요? |
기다립시다. |
기다린다 |
기다리시다 |
눈이 빠지도록 기다렸지만 구조대는 오지 않았다. – Czekałam bardzo długo, ale ekipa ratunkowa się nie pojawiła.
2.목이 빠지게 기다리다. – czekać niecierpliwie, wyczekiwać, wypatrywać „wyczekiwać CZEGO jak kania deszczu/dżdżu", „czekać jak na zbawienie” (dosł. „czekać, że aż szyja wypada”)
손꼽아 기다리는 일 – długo wyczekiwany dzień