귀엽다 (A) - być uroczym, słodkim, rozczulającym, ślicznym, milutkim, rozkosznym

Wymowa/발음

[귀ː엽따]

Zapis ideograficzny/한자

[-]

N이/가 귀엽다 – N jest uroczy, słodki, rozczulający, śliczny, milutki, rozkoszny

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

N1은/는 N2이/가 귀엽다 – dla N1 N2 jest uroczy/słodki/rozczulający/śliczny/milutki/rozkoszny

N1 – rzeczowniki osobowe

N2 – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

być uroczym, słodkim, rozczulającym, ślicznym, milutkim, rozkosznym

귀여운 강아지 – uroczy/słodki/rozczulający piesek

귀여운 그림 – uroczy/słodki/śliczny/rozczulający obrazek

귀여운 느낌 – sprawiające urocze/słodkie wrażenie; dające urocze/słodki/rozczulające odczucia

귀여운 딸 – urocza/słodka/śliczna córeczka

귀여운 말 – milutkie słowa, rozczulające słowa/wypowiedź (najczęściej dzieci); uroczy/słodki konik

귀여운 말투 – słodki/uroczy/rozczulający sposób mówienia

귀여운 모습 – uroczy/rozczulający wygląd

귀여운 목소리 – uroczy/słodki/rozczulający głosik

귀여운 새끼고양이 – słodkie/rozczulające kociątko

귀여운 아이 – rozkoszny/rozczulający/słodki/uroczy bobas; słodkie/urocze/rozkoszne/rozczulające dziecko

귀여운 얼굴 – słodka/urocza/śliczna buzia/twarz/pyszczek

귀여운 인형 – urocza/śliczna lalka/figurka

귀여운 장난감 – urocza/słodka/śliczna zabawka

귀여운 주전자 – uroczy/słodki/śliczny czajniczek

귀여운 짓 – urocze/słodkie dokazywania/wybryki

귀여운 표정 – słodki/milutki wyraz twarzy; urocza/rozkoszna minka

아이가 귀엽다. – bobas jest rozkoszny/rozczulający/słodki/uroczy; dziecko jest słodkie/urocze/rozkoszne/rozczulające

웃음이 귀엽다. – uśmiech/śmiech jest uroczy/słodki/śliczny/rozkoszny/rozczulający

 

딸 아이가 귀여운 고양이를 키우고 싶어합니다. – Córeczka chce mieć słodkiego/uroczego kotka.

저는 아기의 우는 모습도 귀여워요. – Nawet płaczące dzieci są dla mnie urocze/słodkie/rozczulające. (dosł. „Dla mnie uroczy jest nawet wygląd płaczącego dziecka.”)

저는 토끼가 귀여워요. – Uważam, że króliczki są urocze/śliczne/słodkie.

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

귀엽습니다

귀여워요

귀여웠다

귀여우면

귀엽고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

귀여우니까

귀엽지만

귀여워서

귀여울

귀여운