급작스럽다 (A) - być dla KOGO zupełnie nagłym, niespodziewanym, nieoczekiwanym, raptownym, nagłym; CO wydaje się KOMU zupełnie nagłe, niespodziewane, nieoczekiwane, raptowne, nagłe

Wymowa/발음

[급짝쓰럽따]

Zapis ideograficzny/한자

[-]

N이/가 급작스럽다 – N jest dla KOGO zupełnie nagły, niespodziewany, nieoczekiwany, raptowny, nagły; N wydaje się KOMU zupełnie nagły, niespodziewany, nieoczekiwany, raptowny, nagły

N – rzeczowniki nieżywotne

być dla KOGO zupełnie nagłym, niespodziewanym, nieoczekiwanym, raptownym, nagłym; CO wydaje się KOMU zupełnie nagłe, niespodziewane, nieoczekiwane, raptowne, nagłe

급작스러운 동작 – zupełnie nagły/raptowny ruch

급작스러운 변화 – zupełnie nagła/niespodziewana/raptowna zmiana

급작스러운 사고 – zupełnie nagły/niespodziewany wypadek

급작스러운 죽음/사망 – nagła śmierć

 

김 교수는 급작스러운 개인 사정으로 회의에 참석할 수 없게 되었습니다. – Profesor Kim nie mógł wziąć udziału w spotkaniu, gdyż nagle coś mu wypadło. (dosł. „z powodu nagłej sprawy osobistej”)

모든 일이 한꺼번에 급작스럽게 일어나서 얼떨떨하기만 하다. – Ponieważ zupełnie nagle spadły na mnie wszystkie sprawy, zupełnie mnie to rozbiło.

수학 선생님의 급작스러운 죽음에 학생들이 큰 충격을 받았다. – Uczniowie byli wstrząśnięci nagłą śmiercią nauczycielki matematyki.

폭우가 급작스럽게 몰아쳤다. – Ulewa nagle/raptownie przybrała na sile.

급작스레(ADV) – raptownie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

급작스럽습니다

급작스러워요

급작스러웠다

급작스러우면

급작스럽고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

급작스러우니까

급작스럽지만

급작스러워서

급작스러울

급작스러운