N이/가 깜찍하다 – 1. N jest śliczny, cudny, słodki, uroczy 2. N jest pomysłowy, sprytny, szelmowski, zmyślny, z głową, rezolutny
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
1. o wyglądzie: być ślicznym, cudnym, słodkim, uroczym
깜찍하게 예쁜 아기 - uroczy/śliczny dzieciaczek
깜찍한 느낌 – urocze wrażenie/odczucie
깜찍한 디자인 – uroczy wzór/design
깜찍한 소년/소녀– śliczny chłopczyk/dziewczynka
깜찍한 얼굴 – śliczna twarz
깜찍한 외모 – uroczy wygląd
아이가 깜찍하게 생겼어요. – Dziecko jest śliczne/słodkie/urocze.
옆집 아이가 얼마나 예쁘고 깜찍한지 몰라요. – Dziecko sąsiadów jest nadzwyczaj ładne i urocze.
요즈음은 깜찍하고 실용적인 선물이 인기예요. – Ostatnio popularne są urocze, a jednocześnie praktyczne prezenty.
2. być pomysłowym, sprytnym, szelmowskim, zmyślnym, z głową, rezolutnym
깜직한 계산 – sprytna/pomysłowa kalkulacja
깜찍한 거짓말 – pomysłowe/sprytne kłamstwo
깜찍한 대답 – rezolutna odpowiedź
깜찍한 반응 – rezolutna/pomysłowa reakcja
깜찍한 방법 – sprytna/zmyślna metoda/sposób
깜찍한 속임수 – pomysłowa/sprytna sztuczka/podstęp
깜찍한 여우 – pomysłowy/sprytny lis
깜찍한 장난 - pomysłowy żart
아이들이 점심을 안 먹었다는 깜찍한 거짓말에 속아서 피자를 주문했습니다. – Zamówiłam pizzę, bo dzieci sprytnie/zmyślnie mnie okłamały/nabrały, mówiąc, że nie zjadły obiadu.
에밀리아가 어렸을 때, 오빠한테 지지 않으려고 깜찍한 거짓말을 하곤 했었어요. – Emilia w dzieciństwie, kiedy nie chciała przegrać ze starszym bratem, niezwykle sprytnie oszukiwała.
어린 마술사의 깜찍한 속임수에 관객들은 박수를 쳤다. – Mały magik dostał gromkie brawa za swoją pomysłową/sprytną sztuczkę.
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
깜찍합니다 |
깜찍해요 |
깜찍했다/하였다 |
깜찍하면 |
깜찍하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
깜찍하니까 |
깜찍하지만 |
깜찍해서/하여서 |
깜찍할 |
깜찍한 |