꺼지다01 (V) -

Wymowa/발음

[꺼지다]

Zapis ideograficzny/한자

[-]
  1. wyłączać/wyłączyć się, gasnąć/zgasnąć, zagasać/zagasnąć (forma bierna/pasywna od 끄다)

꺼져 있는 모니터 – wyłączony monitor; monitor, który jest wyłączony

꺼진 등잔불 – lampa, która się wyłączyła/zgasła

마이크가 꺼지다. – mikrofon się wyłącza

모닥불이 꺼지다. – ognisko gaśnie/przygasa

바람에 촛불이 꺼지다. – płomień świecy gaśnie na wietrze

불이 꺼지다. – światło się wyłącza; ogień gaśnie

시동이 꺼지다. – silnik gaśnie/wyłącza się

알람이 꺼지다. – alarm się wyłącza

전등이 꺼지다 . – światło/lampy/żyrandol gaśnie/wyłącza się

컴퓨터가 꺼져 있다. – komputer jest wyłączony

텔레비전이 꺼지다. – telewizor się wyłącza

 

가로등이 꺼져서 길이 너무 어두웠어요. – Latarnie zgasły i na ulicy zrobiło się ciemno.

어떻게 해야 알람이 꺼지는지 모르겠어요. – Nie wiem jak ten alarm się wyłącza.

 

  1. o emocjach, uczuciach, pianie, cieście itp.: gasnąć/zgasnąć, zanikać/zaniknąć, opadać/opaść

거품이 꺼지다. – piana opada

반죽 거품이 꺼지다. – ciasto opada

사랑이 꺼지다. – miłość gaśnie

열기가 꺼지다. – entuzjazm gaśnie

 

거품이 꺼지지 않게 계속 저으세요. – Proszę ciągle mieszać, żeby piana nie opadła.

관중의 열기가 꺼진 경기장이 쓸쓸해 보인다. – Stadion wyglądał na opuszczony, kiedy nie było tam tłumu pełnego entuzjazmu.

 

  1. (przen.) umierać/umrzeć, gasnąć/zgasnąć, zagasać/zagasnąć

꺼져 가는 생명 – gasnące życie

생명의 불꽃이 꺼지다. – płomień życia gaśnie/zgaśnie

숨/호흡이 꺼지다. – oddech gaśnie

 

페니실린이 꺼져가는 생명을 살렸다. – Penicylina uratowała gasnące życie.

 

  1. (pot. wulg.) spadać, zjeżdżać (zazwyczaj w formie rozkazującej)

당장 꺼져 버려! – Natychmiast spadaj!

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

꺼집니다

꺼지어요/꺼져요

꺼졌다/꺼지었다

꺼지면

꺼지고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-는

꺼지니까

꺼지지만

꺼져서/꺼지어서

꺼질

꺼지는

- (으) 세요

_(으)ㄹ까요?

- (으)ㅂ시다

- ㄴ/는다

- (으)시다

꺼지세요

꺼질까요?

꺼집시다

꺼진다

꺼지시다