이해하다 (V) - rozumieć/zrozumieć, pojmować/pojąć

Wymowa/발음

[이ː해하다]

Zapis ideograficzny/한자

[理解--]

rozumieć/zrozumieć, pojmować/pojąć

글을 이해하다. – rozumieć/zrozumieć/pojmować/pojąć tekst/napis

단번에 이해하다. - rozumieć/zrozumieć/pojmować/pojąć CO za jednym razem

말뜻을 이해하다. – rozumieć/zrozumieć/pojmować/pojąć, co KTO ma na myśli/chce powiedzieć (dosł. „rozumieć/zrozumieć/pojmować/pojąć znaczenie słów”)

맥락 그대로 이해하다. – rozumieć/zrozumieć CO dosłownie

문맥을 이해하다. – rozumieć/zrozumieć/pojmować/pojąć kontekst

바로 이해하다. – rozumieć/zrozumieć/pojmować/pojąć od razu

사랑의 표현으로 이해하다. – rozumieć/zrozumieć CO jako wyraz miłości

상대방을 이해하다. – rozumieć/zrozumieć/pojmować/pojąć rozmówcę/interlokutora

상황을 이해하다. – rozumieć/zrozumieć CZYJĄ sytuację

어려움을 이해하다. – rozumieć/zrozumieć trudności

역사를 이해하다. – rozumieć/zrozumieć/pojmować/pojąć historię/przeszłość

영화의 내용을 이해하다. – rozumieć/zrozumieć/pojmować/pojąć treść filmu

예술이라고 이해하다. – rozumieć/zrozumieć, że CO jest sztuką

이해하기 어려운 내용 – treści, które KOMU trudno zrozumieć/pojąć

이해하는 방법 – sposób pojmowania; sposób na zrozumienie

책을 이해하다. - rozumieć/zrozumieć/pojmować/pojąć książkę

친구를 이해하다. – rozumieć/zrozumieć kolegę/koleżankę

한국어를 이해하다. – rozumieć/zrozumieć/pojmować/pojąć język koreański

형편을 이해하다. – rozumieć/zrozumieć okoliczności/położenie

 

제 말씀을 이해하시겠어요? (높임말 한번 보여 줍시다.) – Czy rozumie pan/pani, o co mi chodzi/co chcę powiedzieć?

역사박물관에 가서 보니까 그 나라의 역사를 이해할 수 있었다. – Dopiero w Muzeum Historycznym mogłem zrozumieć historię tego kraju. (dosł. „Jak poszedłem do Muzeum Historycznego to okazało się, że tam można zrozumieć historię tego kraju.”)

이해 (N) – rozumienie, zrozumienie

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

이해합니다

이해해요

이해했다/하였다

이해하면

이해하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-는

이해하니까

이해하지만

이해해서/하여서

이해할

이해하는

- (으) 세요

_(으)ㄹ까요?

- (으)ㅂ시다.

- ㄴ/는다

- (으)시다

이해하세요

이해할까요?

이해합시다

이해하는

이해하시다