N이/가 영롱하다 – 1. N jest lśniący, połyskujący, błyszczący, roziskrzony 2. N jest dźwięczny; N ma czysty dźwięk
N – rzeczowniki nieżywotne
영롱한 눈 – błyszczące/promienne/roziskrzone oczy/spojrzenie
영롱한 무지개 – lśniąca tęcza, tęcza mieniąca się kolorami
영롱한 이슬 – lśniąca/połyskująca/błyszcząca rosa
마르트나의 눈은 호기심으로 영롱하게 빛났어요. – Oczy Martyny rozbłysły z ciekawości.
별이 영롱하게 반짝입니다. – Gwiazdy jasno migocą./Połyskujące gwiazdy migocą.
사흘 동안 내리던 비가 그치고 영롱한 햇빛이 비치기 시작했다. – Deszcz ustał po trzech dniach i rozbłysły promienie słońca. (dosł. „pojawiły się błyszczące/połyskliwe promienie słońca.”)
구슬이 구르는 영롱한 소리 – czysty/wyraźny dźwięk toczących się koralików
영롱한 목소리 – dźwięczny głos
한국에서는 영롱한 귀뚜라미 소리가 귀에 와 닿으면 가을을 더욱 깊게 느끼게 됩니다. – W Korei, kiedy słychać granie świerszczy to można poczuć jeszcze silniej, że już jesień. (dosł. „W Korei, kiedy dźwięczny głos/dźwięk świerszczy dochodzi do mych uszu to znacznie mocniej/silniej/głębiej czuję jesień.”)
영롱히 [玲瓏-] (ADV) – połyskliwie, błyszcząco; dźwięcznie
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
영롱합니다 |
영롱해요 |
영롱했다/하였다 |
영롱하면 |
영롱하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
영롱하니까 |
영롱하지만 |
영롱해서/하여서 |
영롱할 |
영롱한 |