N이/가 촉박하다. – N jest organiczony, mały; rychły, bliski
N – rzeczowniki nieżywotne
o czasie itp.: być ograniczonym, małym, o wydarzeniu, terminie itp.: być rychłym, bliskim, naglącym, napiętym; naglić; być zabieganym
기간이 촉박하다. – termin jest bliski/naglący; KOGO naglą terminy
기한이 촉박하다. – ostateczny termin jest bliski/naglący; KOGO naglą terminy
시간이 촉박하다. – czas nagli; KOGO czas nagli
시간이 촉박한 사람 – człowiek, który się spieszy; człowiek, którego czas nagli
시일이 촉박하다. – ograniczony czas; data jest bliska
일정이 촉박하다. – harmonogram/terminarz jest napięty
촉박한 계획 – napięty plan
촉박한 스케줄/일정 – napięty harmonogram
촉박한 시간 – napięty/zabiegany czas
하루가 촉박하다. – dzień jest napięty/zabiegany
그는 기차 시간이 촉박해서 단 오 분이라도 지체할 수가 없었다. – Miał mało czasu do odjazdu pociągu, dlatego nie mógł pozwolić sobie nawet na 5 minut opóźnienia.
행사일이 너무 촉박하게 잡혀서 많은 준비를 하지 못했어요. - Dzień uroczystości był tak bliski, że nie mogłem wszystkiego przygotować.
촉박 [促迫] (N) – pilność, nagłość
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
촉박합니다 |
촉박해요 |
촉박했다/하였다 |
촉박하면 |
촉박하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
촉박하니까 |
촉박하지만 |
촉박해서/하여서 |
촉박할 |
촉박한 |