N이/가 활달하다 – N jest żywiołowy
N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne
być żywiołowym, energicznym, aktywnym
활달한 목소리 – żywiołowy głos
활달한 분위기 – żywiołowa atmosfera/nastrój
활달한 성격 - żywiołowy charakter/usposobienie
활달한 아이 – żywiołowe dziecko
활달한 태도 - aktywna/żywiołowa postawa/stosunek
활달한 행동 – żywiołowe zachowanie
걸음걸이가 매우 활달해요. - Krok/kroki/sposób chodzenia jest bardzo żwawy/energiczny.
바르바라는 성격이 활달해서 친구가 많아요. - Barbara jest żywiołowa, więc ma wielu znajomych.
조카는 활달하고 명랑한 아이였습니다. – Siostrzeniec/siostrzenica/bratanek/bratanica był żywiołowym i pogodnym dzieckiem.
활달히 [豁達-] żywiołowo, energicznie
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
활달합니다 |
활달해요 |
활달했다/하였다 |
활달하면 |
활달하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
활달하니까 |
활달하지만 |
활달해서/하여서 |
활달할 |
활달한 |