N이/가 대담하다 – N jest śmiały, odważny, mężny
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
być śmiałym, odważnym, mężnym
대담한 걸음걸이 – śmiały krok/sposób chodzenia
대담한 눈길 – odważne/śmiałe spojrzenie
대담한 말 – odważne słowa
대담한 사람 – mężny człowiek
대담한 색상 – odważny kolor
대담한 생각 – śmiała myśl; odważny pomysł
대담한 시도 – odważna próba
대담한 아이디어 – odważny pomysł
대담한 전술 – odważna taktyka/strategia
대담한 주장 – śmiałe/odważne twierdzenie
대담한 지원 – śmiałe wsparcie/poparcie
대담한 태도 – nieulękła postawa/nastawienie
대담한 표현 – odważne wyrażenie/stwierdzenie
대담한 행동 - mężny czyn
대담하게 싸우다. – walczyć mężnie
일을 대담하게 처리하다. - zająć się sprawą w odważny sposób
미코와이는 성격이 대담해요. – Mikołaj ma mężny charakter.
정부가 젊은 사람들의 창업에 대담한 지원을 하기로 결정했어요. – Rząd postanowił udzielić odważnego wsparcia/pomocy młodym ludziom, żeby mogli zakładać własne przedsiębiorstwa.
경우에 따라서는 후퇴도 대담한 전략일 수 있다. – W zależności od okoliczności/sytuacji odwrót może być odważnym posunięciem.
대담히 [大膽-] (ADV) - śmiało, odważnie
대담 [大膽] (N) - odwaga, męstwo
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
대담합니다 |
대담해요 |
대담했다/하였다 |
대담하면 |
대담하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
대담하니까 |
대담하지만 |
대담해서/하여서 |
대담할 |
대담한 |