모나다 (A) - 1. o kształcie itp.: być kanciastym, graniastym, rogatym, mającym wystające krawędzie/kanty/rogi, spiczastym, szpiczastym 2. być konfliktowym, roszczeniowym, (pot.) czepliwym, (pot.) czepialskim, zapalnym, zaczepnym, sprzyjającym powstawaniu konfliktów, konfliktogennym, konfliktotwórczym, niepobłażliwym, nieskłonnym do pobłażania, nieumiejącym odpuścić, trudnym do zaspokojenia/zadowolenia

Wymowa/발음

[모나다]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/가 모나다 – 1. N jest kanciasty, graniasty, rogaty, N ma wystające krawędzie/kanty/rogi, N jest spiczasty, szpiczasty 2. N jest konfliktowy, roszczeniowy, (pot.) czepliwy, (pot.) czepialski, zapalny, zaczepny, N sprzyja powstawaniu konfliktów, N jest konfliktogenny, konfliktotwórczy, niepobłażliwy, N jest nieskłonny do pobłażania, N nie umie odpuścić, N jest trudny do zaspokojenia/zadowolenia

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

1. o kształcie itp.: być kanciastym, graniastym, rogatym, mającym wystające krawędzie/kanty/rogi, spiczastym, szpiczastym

모난 곳 – róg; miejsce, gdzie są kanty; rzecz/przedmiot, w której są kanty/która ma rogi

모난 그릇 – naczynia/talerze o geometrycznych kształtach/w kształcie np. prostokąta/trójkąta; kanciaste naczynie/talerze

모난 기둥 – filar/kolumna/słup o podstawie na planie np. prostokąta; kanciasty słup, graniasta kolumna

모난 돌 – ostry/kanciasty kamień; kamień o wystających krawędziach

모난 모양 – kanciasty/graniasty/rogaty kształt

모난 탁자 – kanciasty stół, stół z wystającymi krawędziami, stół o kształcie np. prostokąta/trójkąta; stół, który nie jest okrągły/owalny

모난 턱 – kanciasta broda/dolna szczęka, szpiczasta/spiczasta broda/żuchwa

얼굴이 모나다. – KTO ma kanciastą twarz; CZYJA twarz jest kanciasta

 

에밀리아가 모난 돌에 걸려서 넘어져서 무릎을 다쳤어요. – Emilia potknęła się o spiczasty/ostry kamień i skaleczyła się w kolano.

 

2. być konfliktowym, roszczeniowym, (pot.) czepliwym, (pot.) czepialskim, zapalnym, zaczepnym, sprzyjającym powstawaniu konfliktów, konfliktogennym, konfliktotwórczym, niepobłażliwym, nieskłonnym do pobłażania, nieumiejącym odpuścić, trudnym do zaspokojenia/zadowolenia

모나게 굴다. – postępować/postąpić zaczepnie/w sposób roszczeniowy; czepiać się; mieć wygórowane wymagania

모난 말 – zaczepne słowa; słowa/wypowiedź, które mogą być źródłem/zarzewiem konfliktu

모난 사람 – osoba konfliktowa/zaczepna/roszczeniowy; człowiek, który nie umie odpuścić/darować CZEGO KOMU

모난 성격 – konfliktowy/czepialski/roszczeniowy charakter

모난 짓 – postępek, który może zapoczątkować konflikt/który może być źródłem/zarzewiem konfliktu; zaczepka

모난 행동 – zachowanie, które może zapoczątkować konflikt/które może być źródłem/zarzewiem konfliktu

 

루자는 성격이 모나서 가까운 친구가 없다. – Róża jest konfliktowa z charakteru, więc nie ma bliskich znajomych. (dosł. „Róża ma konfliktowy charakter, więc nie ma bliskich znajomych.”)

모 (N) – kant, krawędź,róg, kąt

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

모납니다

모나요

모났다

모나면

모나고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

모나니까

모나지만

모나서

모날

모난

1. 모난 돌이 정 맞는다. - ten, który się wyróżnia/wychyla, budzi niechęć otoczenia (dosł. „ostry/kanciasty/wystający kamień dostaje dłutem”); ludzie uczciwi są/stają się celem krytyki/ataku (dosł. „ostry/kanciasty/wystający kamień dostaje dłutem”)

2. 동근 구멍에 모난 자루 – nie pasować do siebie „pasować jak kwiatek do kożucha” (dosł. „do okrągłego otworu kanciasty trzonek”)