N이/가 당당하다 –
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
당당한 걸음 – pewny krok
당당한 논리 – logika/sposób myślenia, której nie można podważyć; niepodważalna logika
당당한 말투 – pewny siebie sposób mówienia; stanowczy/zdecydowany sposób mówienia
당당한 모습 – pewny siebie wygląd
당당한 사람 – człowiek przekonany o swoich racjach; człowiek pewny swoich racji; pewny siebie człowiek
당당한 태도 – pewna siebie postawa; podejście/postawa nieznosząca sprzeciwu
당당한 표정 – pewny/zdecydowany wyraz twarzy; pewna siebie mina
목소리가 당당하다. – głos jest pewny/stanowczy
그는 매사에 당당하다. – On jest pewny siebie w każdej kwestii.
폴란드의 도자기는 한국 시장에 당당하게 진출했어요. – Polska ceramika z dumą została wprowadzona na koreański rynek.
아담이 당당하게 자기의 실수를 인정했다. – Adam z pewnością siebie/zdecydowanie przyznał się do błędów.
올림픽 경기 개막식에 각국 선수단이 당당하게 입장하고 있습니다. – Podczas ceremonii otwarcia igrzysk olimpijskich reprezentacja każdego kraju wchodzi pewnym krokiem.
과거에는 귀족들이 당당하게 특권을 누렸다. – W przeszłości arystokracja bez oporów korzystała z przywilejów.
기세가 당당하다. – KTO ma rozległe/duże wpływy; być wpływowym (dosł. „siła/moc jest wpływowa”)
세도가 당당하다 – KTO ma dużą/potężną władzę (dosł. „władza jest potężna”)
우리 집안은 조선 시대에는 기세가 당당했었다고 한다. – Mówi się, że nasz ród był bardzo wpływowy w Joseon.
과거에는 왕가의 권세가 당당했었다. – Dawniej rodzina królewska miała dużą/potężną władzę.
당당 (N) – pewność siebie
당당히 [堂堂-] (ADV) – zdecydowanie, stanowczo
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
당당합니다 |
당당해요 |
당당했다 |
당당하면 |
당당하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
당당하니까 |
당당하지만 |
당당해서 |
당당할 |
당당한 |