얼떨떨하다 (A) - 1. być całkowicie zdezorientowanym, zaskoczonym, zdumionym, osłupiałym 2. być oszołomionym, mieć zawroty głowy; KOMU kręci się w głowie

Wymowa/발음

[얼떨떨하다]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/가 얼떨떨하다 – 1. N jest zdezorientowany, zaskoczony 2. N jest  oszołomiony

N -  rzeczowniki osobowe i nieżywotne

1. być całkowicie zdezorientowanym, zaskoczonym, zdumionym, osłupiałym  

얼떨떨한 기분 – dezorientacja, zdumienie, zaskoczenie, osłupienie (dosł. „zdumiony nastrój”)

얼떨떨한 상태 – stan dezorientacji

얼떨떨한 얼굴 – zaskoczona twarz

얼떨떨한 표정 – zdumiona/osłupiała mina

 

저는 영문을 몰라서 얼떨떨했습니다. – Zupełnie nie wiedziałem o co chodzi, więc czułem się całkowicie zdezorientowany.

아이는 얼떨떨한 눈으로 엄마를 쳐다봤어요. – Dziecko patrzyło na mamę zdumionym/zaskoczonym wzrokiem.

아직은 얼떨떨해서 확실히 말할 수 없습니다. – Nadal jestem zdezorientowany, więc trudno mi się jednoznacznie wypowiedzieć. (dosł. „nie mogę powiedzieć nic na pewno”)

비가 오는데 어머니께서 갑자기 등산을 가자고 하셔서 얼떨떨하지 않을 수 없었죠. – Leje deszcz, więc kiedy matka ni z tego ni z owego zaproponowała wycieczkę w góry, zupełnie nas zamurowało. (dosł. „nie mogliśmy nie być zdezorientowani”)

 

2. być oszołomionym, mieć zawroty głowy; KOMU kręci się w głowie

머리가 얼떨떨하다. - mieć zawroty głowy; KOMU kręci się w głowie

 

공에 머리를 맞아서 얼떨떨해요. – Mam zawroty głowy od uderzenia piłką.  (dosł. „Dostałem piłką w głowę, więc mam zawroty głowy.”)

아침부터 얼떨떨하고 졸렸다. – Od rana byłem senny i miałem zawroty głowy.  

아네타는 머리가 얼떨떨해서 일찍 잠자리에 들었어요. – Aneta kręciło się w głowie, więc poszła spać wcześniej.

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

- 고

얼떨떨합니다

얼떨떨해요

얼떨떨했다/하였다

얼떨떨하면

얼떨떨하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

얼떨떨하니까

얼떨떨하지만

얼떨떨해서/하여서

얼떨떨할

얼떨떨한