N이/가 유창하다 – N jest płynny, biegły, wprawny
N – rzeczowniki nieżywotne
o sposobie posługiwania się językiem: być płynnym, biegłym, wprawnym
말솜씨가 유창하다. – umieć płynnie mówić (dosł. „umiejętność mówienia jest płynna”)
유창하게 말하다. – płynnie mówić; biegle mówić po JAKIEMU/w języku JAKIM
유창하게 읽다. – płynnie czytać
유창한 말솜씨 – umiejętność płynnego mówienia
유창한 발음 – płynna wymowa
유창한 외국어 능력 – płynna/biegła znajomość języka obcego
유창한 표현 – zaawansowane wyrażenia/zwroty/język; wyrażenia/zwroty/język o wyższym stopniu trudności
유창한 한국어/폴란드어/영어 – płynna koreańszczyzna/polszczyzna/angielszczyzna
한국어가 유창하다. – mówić płynnie po koreańsku (dosł. „język koreański jest płynny”)
그라지나가 유창한 한국어로 강의를 했습니다. – Grażyna przeprowadziła wykład płynną koreańszczyzną.
에바는 영어책을 빠른 속도로 유창하게 읽었다 - Ewa płynnie i w szybkim tempie czytała angielską książkę.
저는 아직 폴란드어가 유창하지 않아요. – Jeszcze nie mówię płynnie po polsku.
유창히 [流暢-] (ADV) – płynnie, biegle, wprawnie
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
유창합니다 |
유창해요 |
유창했다/하였다 |
유창하면 |
유창하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
유창하니까 |
유창하지만 |
유창해서/하여서 |
유창할 |
유창한 |