마지못하다 (A) - robić CO niechętnie, z przymusu, wbrew sobie, chcąc nie chcąc

Wymowa/발음

[마ː지모타다]

Zapis ideograficzny/한자

-

N이/가 마지못하다 - N jest robiony niechętnie, z przymusu, wbrew sobie, chcąc nie chcąc

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

robić  CO niechętnie, z przymusu, wbrew sobie, chcąc nie chcąc (głównie w formie (zazwyczaj w formie: 마지 못해서)

마지못해서 응하다. – niechętnie odpowiedzieć/zareagować

 

하도 부탁하는 바람에 마지못해서 들어주었다. – Tak prosiła, że w końcu niechętnie jej wysłuchał.

딸이 큰소리로 울기 시작하자 엄마는 마지못해 인형을 사주었어요. – Kiedy córka zaczęła głośno płakać, mama chcąc nie chcąc kupiła jej lalkę.

저는 그와 얼굴이 마주치자 마지못해 인사를 했어요. -  Kiedy się z nim spotkałam, przywitałam się niechętnie.

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

마지못합니다

마지못해요

마지못했다/하였다

마지못하면

마지못하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

마지못하니까

마지못하지만

마지못해서/하여서

마지못할

마지못한