무기력하다 (A) - być pozbawionym energii, sennym, nieenergicznym, niemrawym, zgnuśniałym, ospałym, apatycznym, zrezygnowanym; nie mieć energii/wigoru/impetu/rozmachu/siły/zapału; jakby w letargu; KOMU nic się nie chce; tkwić w marazmie

Wymowa/발음

[무기려카다]

Zapis ideograficzny/한자

[無氣力- - ]

N이/가 무기력하다 – N jest pozbawiony energii, senny, nieenergiczny, niemrawy, zgnuśniały, ospały, apatyczny, zrezygnowany; N nie ma energii/wigoru/impetu/rozmachu/siły/zapału; N nic się nie chce

N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne

być pozbawionym energii, sennym, nieenergicznym, niemrawym, zgnuśniałym, ospałym, apatycznym, zrezygnowanym; nie mieć energii/wigoru/impetu/rozmachu/siły/zapału; jakby w letargu; KOMU nic się nie chce; tkwić w marazmie

무기력하게 하루하루를 살다. – żyć z dnia na dzień bez wigoru/bez zapału/bez energii

무기력한 경기 – niemrawy mecz/zawody

무기력한 공격 – atak pozbawiony impetu/energii

무기력한 느낌 – brak energii/zapału/chęci do życia/działania; poczucie apatii; bierność

무기력한 대응 – niemrawa/senna/ospała reakcja

무기력한 사람 – człowiek, któremu nic się nie chce; apatyczny człowiek; człowiek bez energii/wigoru; zgnuśniały człowiek

무기력한 상태 – stan braku energii/chęci/zapału (dosł. „nieenergiczny stan”)

무기력한 표정 – zrezygnowana/ospała mina

무기력한 인생 – życie pełne apatii; życie bez wigoru/zapału

무기력한 자세 – brak chęci/zapału do działania

무기력한 환자 – apatyczny pacjent; pacjent, któremu brak chęci do życia

무기력해 보이다. – wyglądać niemrawo

 

우리 팀은 공수 연결이 제대로 안돼서 무기력한 경기를 펼친 끝에 대패하고 말았다. – W naszej drużynie napastnicy nie współpracowali z obrońcami, więc po ospałej grze, sromotnie przegraliśmy.

율리아는 아침식사를 못하고 왔는지 좀 무기력하게 보였어요. - Julia nie mogła rano zjeść śniadania i pewnie dlatego wyglądała trochę niemrawo.

로베르트가 오래 전에 팔을 다쳤는데, 아직도 무기력하다고 해요. – Robert dawno temu zranił się w ramię i mówi, że nadal nie jest w pełni sprawne.

무기력 [無氣力] (N) – brak energii/siły/wigoru; marazm/apatia

- ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

무기력합니다

무기력해요

무기력했다

무기력하면

무기력하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

무기력하니까

무기력하지만

무기력해서

무기력할

무기력한