무안하다 (A) - być zażenowanym, zawstydzonym; być wstydliwym, zawstydzającym, wywołującym wstyd/zażenowanie

Wymowa/발음

[무안하다]

Zapis ideograficzny/한자

[無顔--]

N이/가 무안하다 - N jest zażenowany, zawstydzony, wstydliwy, zawstydzający; wywołuje wstyd/zażenowanie

N – rzeczowniki osobowe i nieżywotne

N은/는 V기가 무안하다 - robienie V jest dla N żenujące, wstydliwe; wywołuje wstyd/zażenowanie

N – rzeczowniki osobowe

V – czasowniki

być zażenowanym, zawstydzonym; być wstydliwym, zawstydzającym, wywołującym wstyd/zażenowanie

무안한 기분 – nastrój zawstydzenia/zażenowania

무안한 기색 – zawstydzone/zażenowane oblicze

무안한 눈길/시선 – zawstydzone spojrzenie

무안한 듯 – jakby było KOMU wstyd; jakby KTO czuł się zażenowany

무안한 생각 – wstydliwe myśli

무안한 실수 – zawstydzająca gafa/błąd

무안한 얼굴 – zawstydzona twarz

무안한 일 – wstydliwa sprawa/rzecz

무안한 표정 – zawstydzona mina; mina pełna zażenowania

무안하게 만들다. – zawstydzić KOGO; zażenować KOGO

무안한 표정을 짓다. – być zawstydzonym, zrobić zawstydzoną minę, mieć zawstydzony wyraz twarzy

 

저는 무안해서 얼굴이 빨개졌어요. – Poczerwieniałam ze wstydu.

친구에게 또 다른 부탁을 하기가 무안해서 아무 말도 하지 못했어요. – Wstydziłem się zwrócić do koleżanki/kolegi z kolejną prośbą, więc nic nie powiedziałem.

내가 수학교사인데 너무 쉬운 계산을 틀려서 무안했어요. – Jestem nauczycielem matematyki, więc wstyd mi, że popełniłem błąd w prostych obliczeniach.

유명한 배우나 가수를 길에서 만나면 무안할 정도로 빤히 쳐다보는 사람이 많다. – Jest wiele osób, które spotkając na ulicy znanego aktora lub piosenkarza, gapią się na niego tak mocno, że ten aż jest zażenowany.

무안 [無顔] (N) – wstyd

무안히 [無顔-] (ADV) – wstydliwie, z poczuciem wstydu

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-(으)면

-고

무안합니다

무안해요

무안했다/하였다

무안하면

무안하고

-(으)니까

-지만

-아서/어서

-(으)ㄹ

-은/ㄴ

무안하니까

무안하지만

무안해서/하여서

무안할

무안한

내민 손이 무안하다. – być/czuć się skrępowanym/zażenowanym (dosł. „wyciągnięta ręka jest powodem zażenowania/wstydu”)