밀접하다 (A) - być ścisłym, bliskim; być/pozostawać w bliskich stosunkach/relacjach/związkach

Wymowa/발음

[밀쩌파다]

Zapis ideograficzny/한자

[密接--]

N/  밀접하다 – N jest ścisły, bliski, N jest/pozostaje w bliskich stosunkach/relacjach/związkach

N – rzeczowniki nieżywotne

N1/  N2/ 밀접하다. – N1 jest w ścisłym związku z N2

N1, N2 – rzeczowniki nieżywotne

Jeśli N jest rzeczownikiem zbiorowym to można pominąć końcówkę/.

być ścisłym, bliskim; być/pozostawać w bliskich stosunkach/relacjach/związkach 

밀접한 관계/관련/사이/연관 – bliskie stosunki/relacje/powiązania

수요와 공급의 밀접한 관계 – ścisły związek między podażą a popytem

상호관계가 밀접하다. – wzajemne relacje/powiązania są ścisłe

 

글을 읽는 과정은 글을 쓰는 과정과 밀접한 관련이 있습니다. – Jest ścisły związek pomiędzy czytaniem a pisaniem.  (dosł. „Pomiędzy procesem czytelniczym a procesem pisarskim jest ścisły związek.”) 

사건은 밀접하게 관련되어 있어요. – Te dwa zdarzenia ściśle się ze sobą łączą.

회사는 서로 밀접한 관계를 맺고 있다. – Dwie firmy pozostają w bliskich/ścisłych relacjach.

양국의 관계는 매우 밀접해졌습니다. – Stosunki/relacje obu krajów bardzo się zacieśniły.

사람의 사이가 아주 밀접해요. – Stosunki tych dwojga są bardzo zażyłe/ścisłe.

밀접 [密接] (N) – bliskość, ścisłe/bliskie związki/powiązania

밀접히 [密接-] (ADV) – ściśle, blisko

-ㅂ니다/습니다

-아요/어요

-았다/었다

-()

-

밀접합니다

밀접해요

밀접했다

밀접하면

밀접하고

-()니까

-지만

-아서/어서

-()

-/

밀접하니까

밀접하지만

밀접해서

밀접할

밀접한