N이/가 찌뿌드드하다-N jest ponury
N- rzeczownik nieżywotny (np. ciało części ciała, uczucia, emocje, mina, nastrój, pogoda)
1. o ciele: być obolałym, ociężałym, wycieńczonym
온몸이 찌뿌드드하다.- całe ciało jest obolałe
근육이 찌뿌드드하다. – mięśnie są obolałe
감기로 몸이 찌뿌드드해서 좀 쉬고 싶네요. – Przez przeziębienie całe ciało mam obolałe, więc chcę odpocząć.
등산을 다녀 온 지 사흘이 지났는데도 찌뿌드드한 느낌이 계속되었다. – Minęły już cztery dni od powrotu z wycieczki w góry, a nadal jestem cała obolała.
2. o twarzy, nastroju itp.: być ponurym
찌뿌드드한 표정 – ponura mina
찌뿌드드한 기분 – ponury humor/nastrój
동생이 찌뿌드드한 표정으로 이를 닦고 있었다. – Młodsza siostra/brat szczotkowała zęby z ponurą miną.
3. o pogodzie: być ponurym, pochmurnym, wskazującym, że będzie padać deszcz/śnieg
찌뿌드드한 날씨 – ponura pogoda
찌뿌드드한 날 – ponury dzień
하늘이 찌뿌드드하다. – niebo jest pochmurne
하루 종일 날씨가 찌뿌드드해서 집에서 나가지 않았어요. – Przez cały dzień pogoda była ponura / zanosiło się na deszcz, więc nie wychodziłem z domu.
찌뿌드드 (ADV) ponuro
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
고 |
찌뿌드드합니다 |
찌뿌드드해요 |
찌뿌드드했다/하였다 |
찌뿌드드하면 |
찌뿌드드하고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
찌뿌드드하니까 |
찌뿌드드하지만 |
찌뿌드드해서/하여서 |
찌뿌드드할 |
찌뿌드드한 |