N이/가 사랑스럽다 - N wydaje się ślicznym, uroczym
N – rzeczowniki żywotne i nieżywotne
o wyglądzie, zachowaniu itp.: być wydającym się ślicznym, uroczym, urzekającym, słodkim, rozkosznym
사랑스러운 눈길 – słodkie/urzekające spojrzenie
사랑스러운 딸 – urocza córka
사랑스러운 마음 – urocza/śliczna/słodka serce/dusza
사랑스러운 망아지 – rozkoszny/uroczy źrebak
사랑스러운 소녀 – śliczna/urocza dziewczynka
사랑스러운 이미지 – uroczy wizerunek
사랑스러운 태도 – nastawienie/postawa, która wydaje się urocza/śliczna
사랑스러운 풍경 – śliczny widok
미소가 사랑스럽다. – uśmiech jest rozkoszny/uroczy
아기가 사랑스럽다. – dziecko jest rozkoszne/urocze
저에게는 사랑스러운 아내가 있습니다. – Mam uroczą żonę.
예쁘게 차려 입은 소녀가 정말 사랑스러워 보였다. – Ładnie ubrana (wystrojona) dziewczynka wyglądała niezwykle uroczo.
나는 우리 아가가 착하고 사랑스럽게 자라 주기만 바란다. – Chciałabym tylko, żeby nasze dziecko stało się dobrym, kochanym człowiekiem.
사랑스레 (ADV) – uroczo
-ㅂ니다/습니다 |
-아요/어요 |
-았다/었다 |
-(으)면 |
-고 |
사랑스럽습니다 |
사랑스러워요 |
사랑스러웠다 |
사랑스러우면 |
사랑스럽고 |
-(으)니까 |
-지만 |
-아서/어서 |
-(으)ㄹ |
-은/ㄴ |
사랑스러우니까 |
사랑스럽지만 |
사랑스러워서 |
사랑스러울 |
사랑스러운 |